Translation for "свадебные приемы" to english
Свадебные приемы
Translation examples
- Новости об их свадебном приеме.
Where they're having the wedding reception.
Полагаю вы уже слышали о свадебном приеме Наоми.
Guess you heard about Naomi's wedding reception.
Точно, думаю, я назвала это свадебным приемом.
Right, I think I called it a wedding reception.
—читающий что —тейк ѕит подходит дл€ свадебного приема.
Suggesting the Steak Pit as a wedding reception.
Единственный с пластиковыми приборами на свадебном приеме.
The only one with plastic cutlery at the wedding reception.
Но... после свадебного приема Наоми он совершенно обескуражен.
But... ever since Naomi's wedding reception, he seems so discouraged.
Просто не садите меня за столик "одиноких сердец" на свадебном приеме.
Just don't sit me at the single's table at the wedding reception.
Иначе зачем бы ты открыла двери своего дома для свадебного приема?
Why else would you throw open your home for your bestie's wedding reception?
Тогасаки-Ротман ! Вы, ребят, будете хитом на свадебном приеме кузины Валери
¶ Togasaki-Rothman! ¶ You guys will be the hit of cousin Valerie's wedding reception!
Разве не была она абсолютно счастлива и довольна до разговора с Ноа на свадебном приеме?
Hadn’t she been perfectly happy and content before the conversation she’d had with Noah at the wedding reception?
В настоящее время не только самые уважаемые джентльмены и отцы встают и говорят тосты во время свадебных приемов.
Not just best men and fathers of the bride are standing up to say a few words at wedding receptions anymore.
Программа начнется со сцены в студии. Пэт и сенатор беседуют на фоне увеличенной фотографии Абигайль и Вилларда Дженнингс, встречающих гостей на свадебном приеме.
            The program would open with the Senator and Pat in the studio seated in front of an enlarged picture of Abigail and Willard Jennings in their wedding reception line.
Она решила сделать два варианта: один, который включал бы экскурс в детство и юность Абигайль в Эйпл-Джанкшене, и другой, начинающийся со свадебного приема.
She had decided to plan two versions of the documentary, one including an opening segment about Abigail’s early life in Apple Junction, the other starting at the wedding reception.
Просматривая кадры свадебного приема, фрагменты времен первой избирательной кампании, съемку похорон Вилларда, она вспомнила, как ликовала, когда Джон Кеннеди решил попросить губернатора назначить ее на место Вилларда.
            She watched the clips of the wedding reception, the early campaigns, Willard’s funeral. She remembered the exultation she had felt when in the funeral car Jack Kennedy had agreed to urge the Governor to appoint her to complete Willard’s term.
Обе шикарные, обе — голливудские иконы большого кино. Их поймали ругающимися на чем свет стоит на шикарном свадебном приеме сверхвлиятельного продюсера — парня, который самым некрасивым образом бросил одну секс-бомбу, чтобы жениться на другой.
Both were gorgeous Hollywood A-list movie icons, and they were caught ducking it out at a high-powered producer's swank wedding reception, the guy having had the bad taste to dump one sexpot to marry the other.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test