Translation for "сброшенных" to english
Сброшенных
Translation examples
h) морские отходы, такие, как морской мусор, предметы, сброшенные в море, отходы осуществляемой на суше деятельности, выброшенные в морской среде, отходы разборки и утилизации судов.
Marinerelated wastes, such as marine litter, products dumped at sea, landbased wastes discarded in the marine environment, waste from dismantled ships and ship recycling.
g) отходы, связанные с морской средой, например, морской мусор, продукты, сброшенные в морскую среду, отходы, попадающие в морскую среду в результате осуществляемой на суше деятельности, отходы, возникающие в результате демонтажа и рециркуляции судов.
Marinerelated wastes, such as marine litter, products dumped at sea dumping, landbased wastes discarded in the marine environment, waste from dismantled ships and ship recycling.
Крысы выползают по ночам в поисках еды в сброшенных контейнерах.
Rats crawl out at night in search of food in the discarded containers.
Сброшенный с плеча ящик для картинок.
A discarded picture box.
Плащ, сброшенный на каменистый берег.
A robe discarded on a stony strand.
Сброшенные тапочки валялись на полу.
Her discarded slippers lay on the floor.
Сброшенная им броня еще лежала на гравии.
His discarded body armour still lay in the gravel.
Та шлепается возле сброшенных тобой ботинок.
It lands near your discarded shoes.
Сброшенный второпях купальник валялся на плитах террасы.
Her discarded bikini lay in a damp bundle on the flags of the terrace.
Илар медленно поднялся и накинул сброшенный плащ.
Ilar stood up slowly and pulled on his discarded cloak.
Усталость слетела с Танилиды, как сброшенный плащ.
Fatigue fell from Tanilis like a discarded cloak as she surged to her feet.
– Можете выходить, мисс, – сказал он, протягивая ей сброшенную туфлю.
“You can go now, miss,” Michaels said, handing her the discarded shoe.
Из вороха сброшенной у двери одежды раздался пронзительный сигнал бипера.
There was a shrill beeping from the pile of discarded clothes near the doorway.
Лохмотья сброшенной кожи, придонный ил и частицы песка витали в беспорядке, словно обрывки сновидений, не успевших рассеяться при пробуждении.
Shreds of his shed skin floated with the sand and muck like the dangling remnants of dreams when one awakes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test