Translation for "сброс на море" to english
Сброс на море
Translation examples
Согласно Протоколу 1996 года будет запрещен экспорт отходов и других материалов для сброса в море.
Under the 1996 Protocol, the export of wastes and other matter for the purpose of dumping at sea will be prohibited.
Другими словами, Стороны не достигли полного согласия в отношении того, что сброс в море этих материалов производить нельзя.
In other words, there was no uniform agreement among parties that those materials should not be dumped at sea.
В этой связи я хотел бы привлечь внимание Комитета к одному конкретному вопросу -- сбросу в море химического оружия.
Here I wish to draw the attention of the Committee to one particular issue -- chemical weapons dumped at sea.
Лондонская конвенция призвана контролировать сброс в море отходов и других материалов, способных причинить вред морским организмам.
The London Convention is designed to control the dumping at sea of waste and other matter which could be harmful to marine life.
Сброс любых отходов, помимо перечисленных в Протоколе, запрещается139, равно как и экспорт отходов и других материалов для целей сброса в море.
The dumping of any waste except those listed in the Protocol is prohibited,139 as is the export of wastes and other matter for the purpose of dumping at sea.
В преамбуле проекта резолюции этого года принимается к сведению приверженность участников Московского саммита по вопросам ядерной безопасности запрещению сброса в море радиоактивных отходов.
In the preambular part of the draft resolution this year, note is taken of the commitment by the participants at the Moscow summit on nuclear safety and security to ban the dumping at sea of radioactive wastes.
89. По-прежнему прилагаются также усилия по улучшению удаления отходов и регулированию сброса в море, в том числе применительно к морской геоинженерии (см. пункты 108 и 109).
89. Efforts to improve waste management and regulate dumping at sea are also ongoing, including in relation to marine geoengineering (see paras. 108 and 109).
20. Мы заявляем о приверженности соблюдению запрета на сброс в море радиоактивных отходов и призываем все страны в возможно короткий срок присоединиться к поправке 1993 года к Лондонской конвенции.
20. We commit ourselves to ban dumping at sea of radioactive waste and encourage all States to adhere at an earliest possible date to the 1993 amendment of the London Convention.
По просьбе секретариата Лондонской конвенции МАГАТЭ разработало определения и критерии для оценки того, можно ли рассматривать предназначенные к сбросу в море материалы как в основном <<нерадиоактивные>> для целей Лондонской конвенции.
At the request of the London Convention Secretariat, IAEA developed definitions and criteria for making judgements on whether materials considered for dumping at sea could be treated as essentially "non-radioactive" for the purposes of the London Convention.
50. Республика Корея с 1991 года прекратила сброс в море радиоактивных отходов и не рассматривает его в качестве альтернативного варианта.
50. The Republic of Korea has, since 1991, discontinued sea dumping of radioactive wastes, and does not consider it an option.
5 ноября 2012 года в Гдыне, Польша, был проведен Международный семинар по вопросу об экологическом воздействии, связанном с веществами, выделяющимися в результате сброса в море химических боеприпасов.
On 5 November 2012 the International Workshop on Environmental Effects Related to Waste Originating from Sea-Dumped Chemical Munitions was held in Gdynia, Poland.
Наши усилия направлены на повышение наших возможностей в плане принятия ответных мер в случае сброса в море химических боеприпасов и предупреждения связанных с этим рисков, включая угрозу терроризма в целом.
Our efforts are aimed at improving our capabilities to respond to incidents involving sea-dumped chemical munitions and to prevent related risks, including the risk of terrorism, in general.
Неофициальные «неформальные» консультации по проекту резолюции, озаглавленному «Совместные меры по борьбе с экологическими последствиями сброса в море химических боеприпасов и токсичных химикатов» (по пункту 20 повестки дня) (созываемые делегацией Литвы)
Informal "informal" consultations on the draft resolution entitled "Cooperative measures to address environmental effects related to waste sea-dumped chemical munitions and toxic chemicals" (under agenda item 20) (convened by the delegation of Lithuania)
Было подчеркнуто, что следует рекомендовать и необходимо создать центральный координационный механизм для сбора информации об отходах, возникающих в результате сброса в море химических боеприпасов, экологических последствиях, долгосрочном поведении, потенциальном воздействии (а также о технических аспектах работ по восстановлению и уничтожению отходов).
It was also emphasized that creating a central point for collecting information regarding waste originating from sea-dumped chemical munitions, environmental aspects, long-term behaviour, potential effects (as well as technical aspects of recovery and destruction) was recommended and essential.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test