Translation for "sea dumping" to russian
Translation examples
50. The Republic of Korea has, since 1991, discontinued sea dumping of radioactive wastes, and does not consider it an option.
50. Республика Корея с 1991 года прекратила сброс в море радиоактивных отходов и не рассматривает его в качестве альтернативного варианта.
On 5 November 2012 the International Workshop on Environmental Effects Related to Waste Originating from Sea-Dumped Chemical Munitions was held in Gdynia, Poland.
5 ноября 2012 года в Гдыне, Польша, был проведен Международный семинар по вопросу об экологическом воздействии, связанном с веществами, выделяющимися в результате сброса в море химических боеприпасов.
Our efforts are aimed at improving our capabilities to respond to incidents involving sea-dumped chemical munitions and to prevent related risks, including the risk of terrorism, in general.
Наши усилия направлены на повышение наших возможностей в плане принятия ответных мер в случае сброса в море химических боеприпасов и предупреждения связанных с этим рисков, включая угрозу терроризма в целом.
Under the auspices of the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter (London Convention, 1972), the sea dumping of all types of radioactive waste was finally prohibited in 1994.
В рамках Конвенции по предотвращению загрязнения моря сбросами отходов и других материалов (Лондонская конвенция 1972 года) сброс в море всех видов радиоактивных отходов был окончательно запрещен в 1994 году.
Informal "informal" consultations on the draft resolution entitled "Cooperative measures to address environmental effects related to waste sea-dumped chemical munitions and toxic chemicals" (under agenda item 20) (convened by the delegation of Lithuania)
Неофициальные «неформальные» консультации по проекту резолюции, озаглавленному «Совместные меры по борьбе с экологическими последствиями сброса в море химических боеприпасов и токсичных химикатов» (по пункту 20 повестки дня) (созываемые делегацией Литвы)
The Conference notes the amendment, adopted in 1993 and in effect since 1994, to the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter (London Convention, 1972) and the effective prohibition of sea dumping of all types of radioactive waste.
Конференция отмечает принятую в 1993 году и вошедшую в силу с 1994 года поправку к Конвенции по предотвращению загрязнения моря сбросами отходов и других материалов (Лондонская конвенция 1972 года), и фактическое запрещение сброса в море всех видов радиоактивных отходов.
It was also emphasized that creating a central point for collecting information regarding waste originating from sea-dumped chemical munitions, environmental aspects, long-term behaviour, potential effects (as well as technical aspects of recovery and destruction) was recommended and essential.
Было подчеркнуто, что следует рекомендовать и необходимо создать центральный координационный механизм для сбора информации об отходах, возникающих в результате сброса в море химических боеприпасов, экологических последствиях, долгосрочном поведении, потенциальном воздействии (а также о технических аспектах работ по восстановлению и уничтожению отходов).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test