Translation for "самоанализ" to english
Translation examples
Этот момент в истории дает почву для осмысления, самоанализа и действий.
This moment in history calls for reflection, introspection and action.
Еще один год самоанализа и промедления не даст нам абсолютно ничего.
Another year of introspection and procrastination will take us nowhere.
Для Организации Объединенных Наций это скорее время для раздумий и самоанализа.
For the United Nations, it is more a time for contemplation and introspection.
Данный момент, пожалуй, больше подходит для самоанализа, нежели для пространных выступлений.
This is perhaps less a moment for lengthy statements than for introspection.
Здесь были успехи и провалы, и они свидетельствуют о правоте и необходимости самоанализа.
There have been successes and failures, and both provide the reason and the need for introspection.
* демонстрировать способность к самоанализу и понимать ценность каждого человеческого существа;
Demonstrate the capacity to introspect and understand that every human being is valuable.
Мы надеемся, что за этими выступлениями последуют самоанализ и готовность принимать решения во имя утверждения терпимости.
It is our expectation that the statements will be followed by introspection and the readiness to make choices for tolerance.
Для их осуществления потребуются особые усилия, сотрудничество и строгий самоанализ со стороны как персонала, так и администрации.
Their implementation will require special efforts, cooperation and candid introspection by the staff and management alike.
Их осуществление требует особых усилий, сотрудничества и честного самоанализа как со стороны персонала, так и со стороны руководства.
Their implementation requires special efforts, cooperation and candid introspection by staff and management alike.
Никто из нас не может согласиться с тем, что реформа является самоцелью или что самоанализ может служить оправданием бесконечного бездействия.
But none of us can pretend that reform is an end in itself, or that introspection is an ongoing excuse for inaction.
Это потребует самоанализа.
It's going to take introspection.
Сегодня - день самоанализа.
It's a day of introspection.
Слишком много ебаного самоанализа!
Too much fuckin' introspection!
Этот класс больше о самоанализе.
This class is more about introspection.
Время для молитвы и самоанализа
It's a time of prayer and introspection.
Они начинают... раскаиваться... заниматься самоанализом, иногда радуются.
They grow... remorseful... introspective, sometimes even joyous.
Она и правда располагает к самоанализу.
It does lend itself to a measure of introspection.
Служебные обязанности не оставляли мне времени заняться самоанализом.
Duty didn't give me time to introspect.
Боги не слишком склонны к самоанализу.
Gods are not very introspective.
Подготовка была, кроме того, периодом самоанализа.
The preparation was also a solitary time of introspection.
Пули самоанализа не проникают так глубоко.
The bullets of introspection don’t go that far.
В общем, Фаустаф не занимался самоанализом.
Faustaff was not a very introspective man on the whole.
По-моему, не самое удачное время для самоанализа.
Not a good time for introspection, in my view.
— Я бы предпочла не делать этого. — Почему? — Я не сильна в самоанализе.
“I’d rather not.” “Why?” “I’m not big on introspection.
Это была правда. Нужна была только способность самоанализа.
It was true. You just needed a talent for introspection.
– Нет, босс, просто у тебя появилась склонность к самоанализу.
“No, Boss, it’s just made you introspective.”
Самоанализ — это очень непродуктивное занятие. — Вижу.
Introspection is not a productive employment.” “I see.”
Они более склонны к самоанализу, чем мы, чувство греховности у них обострено.
They are more introspective than we and their sense of sin is urgent.
Никакой самоанализ не заменит этой помощи.
No amount of self-analysis is a substitute for that.
Заслуживают внимания замечания представителя Папуа -- Новой Гвинеи о необходимости проведения Специальным комитетом дальнейшего самоанализа.
The observations of the representative of Papua New Guinea on the need for the Special Committee to carry out further self-analysis were deserving of attention.
Пакистан принял к сведению заявление Соединенного Королевства в отношении процесса обзора, которое следует рассматривать как инструмент для критического и конструктивного самоанализа.
Pakistan noted the statement made by the United Kingdom as regards the review process, which should be taken as a tool for critical and constructive self-analysis.
1. Г-н аль-Зайяни (Бахрейн) выражает Департаменту общественной информации признательность за его инновационный подход и использование самоанализа в качестве управленческого инструмента для оценки эффективности своей работы.
1. Mr. Al-Zayani (Bahrain) commended the Department of Public Information for its innovative approach and for introducing self-analysis as a management tool in order to assess the effectiveness of its work.
В ней предлагаются вниманию различные вопросы, направленные на самоанализ.
It offers different questions for self-analysis.
Вы, студенты-психологи, уклоняетесь от самоанализа.
You psych students, you all have a tendency to resist self-analysis. Don't.
Нам плохо дается самоанализ. Но каждый раз, когда я вижу Шарлотту, Я хочу... побить щенка.
We're notoriously bad at self-analysis, but every time I see Charlotte, I wanna... punch a puppy.
- Включая самоанализ?
    "Including the self-analysis?"
Я только что закончила самоанализ;
I’ve just completed a self analysis;
— Иногда самоанализ заводит слишком далеко.
Sometimes, though, we can take the self-analysis too far.
И ваш беспорядочный самоанализ лишний раз доказывает это.
And I think this kind of rambling self-analysis proves it.
Этот самоанализ не оставил ни одного потаенного уголка в его душе.
It left no tiny hidden recess of his contemptible little soul unrevealed from his searching self-analysis.
Образование, практика, самоанализ, книги, лекции, — ничто не помогло! — Но ты же старалась.
All the education, all the training, the self-analysis, the books and lectures, and I couldn’t reach him.” “You tried.”
Известны случаи, когда чересчур придирчивый самоанализ создавал проблемы для сложных роботов того типа, к которым принадлежит он, Р.
Too detailed self-analysis has been known to cause difficulties in complex robots such as these, R.
Будь она склонна к самоанализу, то, наверняка, удивилась бы, почему в ее мыслях Лукас занимает так много места.
Had she been given to self analysis, she would probably have wondered also why he was so much in her thoughts.
Еще было странно, насколько тяжел в нем гнев, но чувство это ему нравилось, и Минголла решил бросить самоанализ.
It puzzled him that he should give so much weight to anger, but the strength of the emotion was enough to satisfy him, to stifle the need for self-analysis.
Бесконечные современные работы, посвященные исповедям и самоанализу, говорят нам, что гениальные труды требуют колоссальных усилий.
And one gathers from this enormous modern literature of confession and self-analysis that to write a work of genius is almost always a feat of prodigious difficulty.
Для всех государств важное значение имеют самооценка и самоанализ.
Self-examination and scrutiny were important for all States.
Развивающимся странам давно пора заняться определенным самоанализом.
It is high time that we in the third world engaged in some self-examination.
Они прививают навыки самоанализа, которые не позволяют человеку, владеющему этими навыками, неправомерно применить оружие.
They instil a spirit of self-examination that prevents individuals from misusing weapons.
Завершение одного века и начало другого обеспечивают естественный период осмысления и самоанализа.
The end of one century and the beginning of another provides us with a natural period of reflection and self-examination.
20. Это заявление, выработанное на основе серьезного самоанализа и активных консультаций, объединяет ряд ключевых элементов.
20. This formulation, arrived at after considerable self-examination and extensive consultation, combines a number of key elements.
Соблюдение норм, установленных в Конвенции, предъявляет необычайно высокие требования в отношении способности к национальному и культурному самоанализу и принятию ответных действий.
Living up to its standards requires an unusual level of national and cultural self-examination and response.
Эти неофициальные обсуждения будут иметь исключительно важное значение в будущем году, когда придет время глубоких размышлений, сомнений и самоанализа.
Those informal discussions are going to be very vital next year, which will be a time of deep movement, doubt and self-examination.
Пациент еще не готов к самоанализу.
Patient not ready for self-examination yet.
но и в кафе он продолжал благодетельствовать меня своим самоанализом:
here he continued with this unwearying self-examination for my benefit.
Ей не хотелось подталкивать Сари на путь самоанализа.
She did not want to push Sahra back onto the path of self-examination.
Изучать их, один за другим, было похоже на какое-то упражнение в самоанализе.
As she answered them one by one it resembled an exercise in self-examination.
Ужас этот заставил его задуматься, доверившись интуиции жреца и самоанализу.
That same horror made him stop and wonder, in a priest's self-examination, about its source.
В этот не слишком приятный момент самоанализа я подумала, верно ли это применительно к нам с Биллом.
In an unpleasant moment of self-examination, I wondered if the same could be said of Bill and me.
Самоанализ – обычно это такое занятие, за которое мы беремся неохотно и спонтанно, когда нам страшно или скучно.
Self-examination is usually a half-hearted, spontaneous thing we do when we're either scared or bored.
— Душа моя, — заметил мистер Пексниф, преспокойно, строя ей глазки, — привычка к самоанализу и постоянное упражнение… можно ли сказать в добродетели?..
'My dear,' observed Mr Pecksniff, with a placid leer, 'a habit of self-examination, and the practice of—shall I say of virtue?'
Самоанализ, которому Конверс подвергал себя из ночи в ночь, требовал от него неукоснительной точности, вот почему Джоэлу было легче, чем кому-либо иному, вспоминать тот или иной период своей жизни.
And because these self-examinations went on night after night and required the discipline of accuracy, Converse found it easier than most men to remember whole segments of his life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test