Translation for "сальвадор и гватемала" to english
Сальвадор и гватемала
Translation examples
Это имеет весьма важное значение в таких постконфликтных обществах, как Сальвадор и Гватемала.
This is especially important in post-conflict societies such as El Salvador and Guatemala.
"Система электронного регулирования: Колумбия, Сальвадор, Эфиопия, Гватемала, Мали, Марокко, Никарагуа, Москва и Вьетнам".
E-regulation system: Colombia, El Salvador, Ethiopia, Guatemala, Mali, Morocco, Nicaragua, Moscow and Viet Nam.
Албания, Австралия, Камерун, Сальвадор, Фиджи, Гватемала, Гаити, Папуа -- Новая Гвинея, Самоа, Тувалу, Уганда, Вануату
Albania, Australia, Cameroon, El Salvador, Fiji, Guatemala, Haiti, Papua New Guinea, Samoa, Tuvalu, Uganda, Vanuatu.
Албания, Сальвадор, Фиджи, Гватемала, Науру, Гаити, Гондурас, Никарагуа, Камерун, Папуа-Новая Гвинея, Кения, Самоа, Соломоновы Острова, Тонга, Вануату.
Albania, Cameroon, El Salvador, Fiji, Guatemala, Haiti, Honduras, Kenya, Nauru, Nicaragua, Papua New Guinea, Samoa, Solomon Islands, Tonga, Vanuatu.
Такой спад составлял до 10 процентов в год в некоторых странах Центральной Америки, таких как Сальвадор и Гватемала, и даже выше в Колумбии, Эквадоре, Ямайке и Мексике.
Annual falls of close to 10 per cent in remittances were recorded in some Central American countries, such as El Salvador and Guatemala, and even larger drops in Colombia, Ecuador, Jamaica and Mexico.
Это имеет весьма важное значение в таких постконфликтных обществах, как Сальвадор и Гватемала, в которых демобилизация вооруженных сил оказалась тесно связанной с ростом масштабов насильственных преступлений.
This is especially important in post-conflict societies such as El Salvador and Guatemala, where the demobilization of military forces has been linked to increased incidence of violent crime.
Ему трудно представить, чтобы в двух соседних странах, каковыми являются Сальвадор и Гватемала, доклад которой рассматривался накануне, этнические, демографические и языковые реалии могли так сильно различаться.
It was hard for him to imagine that the ethnic, demographic, and language realities could be so different for two neighboring countries like El Salvador and Guatemala, whose report had been considered the previous day.
Я с удовлетворением отмечаю важную оперативную роль наблюдателей Организации Объединенных Наций по правам человека, деятельность которых является составной частью совместных усилий по созданию безопасных условий в таких странах, как Руанда, Сальвадор и Гватемала.
I welcome the important operational role of United Nations human rights monitors as part of the collaborative effort to create safe conditions in countries such as Rwanda, El Salvador and Guatemala.
В число государств-членов, которые в настоящее время пользуются этой программой, входят Колумбия, Коморские Острова, Коста-Рика, Сальвадор, Эфиопия, Гватемала, Мали, Марокко, Руанда, Никарагуа, город Москва (Российская Федерация) и Вьетнам.
Member States that are currently benefiting from this programme include: Colombia, Comoros, Costa Rica, El Salvador, Ethiopia, Guatemala, Mali, Morocco, Rwanda, Comoros, Nicaragua, Moscow City (Russian Federation), and Viet Nam.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test