Translation for "с трудом завоеванного" to english
С трудом завоеванного
Translation examples
Сводятся на нет таким трудом завоеванные достижения в области обеспечения выживания детей.
Hard-won gains in child survival are being erased.
В результате с таким трудом завоеванные достижения постоянно находятся под угрозой.
As a result, hard-won gains are under constant threat of erosion.
Это свидетельствует о решимости жителей Сьерра-Леоне не отказываться от своей с трудом завоеванной демократии.
This is the manifestation of the determination of Sierra Leoneans never to surrender their hard-won democracy.
Он грозит перечеркнуть последние достижения и поставить под угрозу с трудом завоеванный успех в продвижении к Целям тысячелетия в области развития.
It threatens to reverse recent accomplishments and to jeopardize hard won progress on the MDGs.
Все они угрожают свести на нет с таким трудом завоеванные свободы и наиболее высоко ценимые нашими народами идеалы.
These all threaten to nullify the hard-won freedoms and most cherished values of our peoples.
Однако в 1997 году разразился экономический кризис, который свел на нет многие из наших с трудом завоеванных достижений.
In 1997, however, economic crisis struck, undoing many of our hard-won achievements.
Данная резолюция представляет собой с большим трудом завоеванное решение, достигнутое лишь после многих месяцев напряженного и утомительного труда.
This resolution represents a hard-won decision achieved only after many months of arduous toil.
Китайский народ дорожит своей с трудом завоеванной независимостью и свободой и никогда не совершит агрессию и не осуществит вмешательство в дела других.
The Chinese people treasure their hard-won independence and freedom and will never commit aggression or intervene against others.
Рост цен на продовольствие оказывает тяжелое воздействие на бедных и может полностью подорвать с трудом завоеванные достижения в области развития.
Rising food prices are having dire effects on the poor, and can reverse hard won development gains.
Распространение войны, насилия, голода, нищеты и рост неравенства - все это может подорвать с трудом завоеванные права и свободы.
The spread of war, violence, hunger, poverty and growing inequality all risk undermining hard-won rights and freedoms.
Ну, это хороший знак, учитывая твое с трудом завоеванное новое назначение.
Well, that's an encouraging sign given your hard-won new title.
Я видела как моя страна, и ваша, попирают с трудом завоеванные права, лишают личной свободы, прибегают к пыткам, внесудебным казням, и массовой слежке за собственными гражданами.
I've seen my country, and yours, tear up hard-won civil rights, suspend habeas corpus, resort to torture, extrajudicial killings, and the wholesale surveillance of its own citizens.
Мы с большим трудом завоевали мир – и эти уроки не забыты.
Peace was hard-won — its lessons not forgotten.
Хрупкость и ошибки его с трудом завоеванной индивидуальности были для них всех невидимы.
The fragilities and fault lines of his hard-won personality were invisible to them all.
Она не станет разрушать свою с трудом завоеванную новую жизнь – и жизнь Лусиуса в придачу.
She would not destroy her hard-won new life and his into the bargain.
Он получил то, что хотел, с трудом завоеванную зарубку на своем ремне.
He got what he wanted, which was a hard-won notch on his belt.
Не потому, что я показался ему хорошим человеком, способным уничтожить его с трудом завоеванную плоть, – нет, разумеется, дело было совсем не в этом.
Not because he ever thought I’d be a good man and destroy his hard-won flesh, no, that wasn’t it.
До сих пор только с таким трудом завоеванные привычки Великого Мира позволяют сохранить спокойствие.
Only hard-won habits of the recent Peace have kept things calm till now.
Слишком много с таким трудом завоеванных вещей потеряют смысл, если я не дочитаю последней страницы.
Too many hard-won things will have turned out to be worthless if I don't read the last page.
С помощью Проекта «Кайтен» мы получили способ защитить себя и наши тяжким трудом завоеванные экономические достижения.
With the Kaiten Project we have the means to protect ourselves and our hard won economic gains.
Доверие, которое мне стоило такого труда завоевать, оказалось разрушено в одно мгновение несколькими необдуманными словами.
The confidence that had been so hard won was invalidated with a few harshly spoken words.
С трудом завоеванный кусочек был всего в дюйме от ее губ, когда упал с ее вилки и с нахальным шлепаньем приземлился на столе.
The hard-won morsel was only an inch from her lips when it tumbled off of her fork to land with an impudent plop on the table.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test