Translation for "hard-won" to russian
Translation examples
Hard-won gains in child survival are being erased.
Сводятся на нет таким трудом завоеванные достижения в области обеспечения выживания детей.
As a result, hard-won gains are under constant threat of erosion.
В результате с таким трудом завоеванные достижения постоянно находятся под угрозой.
This is the manifestation of the determination of Sierra Leoneans never to surrender their hard-won democracy.
Это свидетельствует о решимости жителей Сьерра-Леоне не отказываться от своей с трудом завоеванной демократии.
It threatens to reverse recent accomplishments and to jeopardize hard won progress on the MDGs.
Он грозит перечеркнуть последние достижения и поставить под угрозу с трудом завоеванный успех в продвижении к Целям тысячелетия в области развития.
These all threaten to nullify the hard-won freedoms and most cherished values of our peoples.
Все они угрожают свести на нет с таким трудом завоеванные свободы и наиболее высоко ценимые нашими народами идеалы.
In 1997, however, economic crisis struck, undoing many of our hard-won achievements.
Однако в 1997 году разразился экономический кризис, который свел на нет многие из наших с трудом завоеванных достижений.
This resolution represents a hard-won decision achieved only after many months of arduous toil.
Данная резолюция представляет собой с большим трудом завоеванное решение, достигнутое лишь после многих месяцев напряженного и утомительного труда.
The Chinese people treasure their hard-won independence and freedom and will never commit aggression or intervene against others.
Китайский народ дорожит своей с трудом завоеванной независимостью и свободой и никогда не совершит агрессию и не осуществит вмешательство в дела других.
Rising food prices are having dire effects on the poor, and can reverse hard won development gains.
Рост цен на продовольствие оказывает тяжелое воздействие на бедных и может полностью подорвать с трудом завоеванные достижения в области развития.
The spread of war, violence, hunger, poverty and growing inequality all risk undermining hard-won rights and freedoms.
Распространение войны, насилия, голода, нищеты и рост неравенства - все это может подорвать с трудом завоеванные права и свободы.
Well, that's an encouraging sign given your hard-won new title.
Ну, это хороший знак, учитывая твое с трудом завоеванное новое назначение.
I've seen my country, and yours, tear up hard-won civil rights, suspend habeas corpus, resort to torture, extrajudicial killings, and the wholesale surveillance of its own citizens.
Я видела как моя страна, и ваша, попирают с трудом завоеванные права, лишают личной свободы, прибегают к пыткам, внесудебным казням, и массовой слежке за собственными гражданами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test