Translation for "с той стороны" to english
С той стороны
Translation examples
- Только подъезд с той стороны.
- Only the entrance is on the other side.
А я пойду по той стороне.
I shall walk on the other side.
— Коллопортус! — воскликнул Гарри и услышал, как три тела ударились в дверь с той стороны.
“Colloportus!” shouted Harry, and he heard three bodies slam into the door on the other side.
И она скрылась за деревьями на той стороне дороги, пища и пыхтя в борьбе с удерживающей ее неведомой силой.
And she disappeared into the trees on the other side of the path, panting and squeaking as she fought the force that was restraining her.
— Она нам не принадлежит, — ответил голос молодого человека. — На той стороне долины все наше, но этот дом принадлежит старому бездельнику по имени Мракс и его детям.
“It’s not ours,” said a young man’s voice. “Everything on the other side of the valley belongs to us, but that cottage belongs to an old tramp called Gaunt, and his children.
В овраг врезался пологий спуск, глубже, глубже – и становился подземным ходом с кирпичными стенами. Ход нырял под ограду и выводил в овраг на той стороне.
It had walls of brick at the sides, which rose steadily, until suddenly they arched over and formed a tunnel that dived deep under the Hedge and came out in the hollow on the other side.
Сэм подбежал – оказалось, орки ушли тупиковым проходом. Его загораживал огромный камень, но они как-то, видать, его отодвинули и задвинули: голоса их доносились с той стороны.
There seemed to be a great stone in the way, but the Orcs had got through somehow, for he could hear their voices on the other side. They were still running along, deeper and deeper into the mountain, back towards the tower. Sam felt desperate.
– А что на той стороне? – Ничего.
What's on the other side? Nothing.
– С той стороны холма.
The other side of the hill.
— На той стороне шоссе.
On the other side of the road.
На той стороне опасности нет.
There is no danger on the other side.
– На той стороне гряды.
Other side of the ridge.
- Не скучай на той стороне.
Have fun on the other side.
Почему вы не с той стороны, а?
Why is it never the other side?
Томас, посмотри с той стороны, нет там жилета?
Thomas, just look on the side if there's a vest there?
Нет, не могу добраться до замка с той стороны.
No, I can't reach the Ratchet binder on the side.
Я стрелой пронесся мимо верхней его части – такое быстрое было течение, – потом вошел в стоячую воду и пристал с той стороны, которая ближе к иллинойсскому берегу.
I shot past the head at a ripping rate, the current was so swift, and then I got into the dead water and landed on the side towards the Illinois shore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test