Translation for "с согласия сторон" to english
С согласия сторон
  • with the consent of the parties
Translation examples
with the consent of the parties
Без согласия сторон не может быть реального мира.
Without the consent of the parties there can be no real peace.
214. Браки должны оформляться по согласию сторон.
214. Marriages are to be solemnized with the consent of the parties.
Эти заявления не могут изменяться без согласия сторон...
These declarations could not be modified without the consent of the parties ...
Брак заключается по общему согласию сторон.
Marriage must be entered into with the full consent of the parties.
:: Существует ли необходимость поддержания мира и имеется ли согласие сторон?
:: Is there a peace to keep and does the consent of the parties exist?
Кроме того, оно должно основываться на согласии сторон спора.
Second, it must be based on the consent of the parties to the dispute.
С согласия сторон он приостанавливает разбирательство на установленный им срок.
With the consent of the parties, it shall suspend the proceedings for a time to be specified by it.
— Это только доказывает его черствость и неблагодарность, — ответил Людовик. — Впрочем, делайте как хотите, любезный кузен, лишь бы вам удалось получить согласие сторон. — О, об этом не беспокойтесь! — сказал Карл. И минуту спустя после этого разговора герцог Орлеанский и графиня де Круа (как и в первый раз, в сопровождении аббатисы монастыря урсулинок и графини де Кревкер) были призваны перед лицо двух монархов и выслушали из уст герцога Карла (которому Людовик, сидевший в глубокой задумчивости, не возразил ни слова), что союз их решен с общего согласия обоих государей, чтобы скрепить вечную дружбу, которая должна соединять Францию и Бургундию.
"but the whole shall be as you, my cousin, will; if you can bring it about with consent of the parties themselves." "Fear not that," said the Duke; and accordingly, not many minutes after the affair had been proposed, the Duke of Orleans and the Countess of Croye, the latter attended, as on the preceding occasion, by the Countess of Crèvecoeur, and the Abbess of the Ursulines, were summoned to the presence of the Princes, and heard from the mouth of Charles of Burgundy, unobjected to by that of Louis, who sat in silent and moody consciousness of diminished consequence, that the union of their hands was designed by the wisdom of both Princes, to confirm the perpetual alliance which in future should take place betwixt France and Burgundy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test