Translation for "с нетерпением жду этого" to english
С нетерпением жду этого
Translation examples
С нетерпением жду ее выступления.
I look forward to hearing from her.
Я с нетерпением жду вашего ответа.
I look forward to hearing from you.
Я с нетерпением жду возможности работать со всеми вами.
I look forward to working with you all.
С нетерпением жду Вашего мнения по этому вопросу.
I look forward to receiving your views on the matter.
Я с нетерпением жду дня, когда будет обезврежена последняя противопехотная мина.
I look forward to the day when the last anti-personnel mine has been removed.
Вместе с членами Совета с нетерпением жду информации о прогрессе в этом отношении.
On behalf of the members of the Council I look forward to being informed of progress in this regard.
Я с нетерпением жду, когда государства-члены поделятся своим ценным мнением и опытом.
I look forward to hearing of the valuable views and experiences of the Member States.
— Я с нетерпением жду знакомства с каждым из вас и убеждена, что мы станем очень хорошими друзьями!
“I am very much looking forward to getting to know you all and I’m sure we’ll be very good friends!”
Я с нетерпением жду этого часа.
I am looking forward to that moment.
Я и сам с нетерпением жду встречи с ней.
I’m looking forward to meeting her.’
С нетерпением жду встречи с ней».
I look forward to seeing her again.
i am looking forward to it
Она пристально смотрит на Терезу. — Я с нетерпением жду этого.
She stares hard at Therese. 'I am looking forward to it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test