Translation for "с которым они идентифицировали" to english
С которым они идентифицировали
  • with whom they identified
  • with which they are identified
Translation examples
with which they are identified
Следователи эксгумировали 4019 тел, из которых было идентифицировано 2001 тело.
The investigators exhumed 4,019 bodies, out of which 2,001 were identified.
11. Рекомендация 2 предлагает, чтобы ГПЭ произвела подтверждение юридически обязывающего характера норм МГП, которые были идентифицированы.
11. Recommendation 2 proposes confirmation by the GGE of the legally binding nature of the rules of IHL which have been identified.
Как правило, природоохранные расходы должны проводиться по дебиту счета прибылей и убытков за тот период, в который они идентифицированы, за исключением тех случаев, когда они отвечают критериям учета в качестве активов: в этом случае они должны капитализироваться.
Normally, environmental costs should be charged to income in the period in which they were identified, unless the criteria for recognition as an asset had been met, in which case they should be capitalized.
Я хотел бы заверить вас, г-н Председатель, и приходящего Председателя, что наша делегация будет готова активно включиться в работу в следующем году, а также, хотелось бы надеяться, в переговоры по тем ключевым проблемам, которые были идентифицированы в программе работы на 2009 год.
I would like to assure you, Mr. President, and the incoming President that our delegation will stand ready to engage actively in next year's work as well and, hopefully, in the negotiations on those core issues which have been identified in the programme of work for 2009.
12. Природоохранные расходы должны проводиться по дебету счета прибылей и убытков за тот период, в который они идентифицированы, за исключением тех случаев, когда они отвечают критериям учета в качестве активов: в этом случае они должны капитализироваться и амортизироваться через ведомость прибылей и убытков за текущий и соответствующие будущие периоды.
12. Environmental costs should be charged to income in the period in which they are identified, unless the criteria for recognition as an asset have been met, in which case they should be capitalized and amortized to the income statement over the current and appropriate future periods.
Президент представил миссии в знак доказательства мошенничества ряд документов, включая уже подписанные бланки свидетельств о рождении и свидетельств о гражданстве с проставленными печатями, продаваемые, по сообщениям, негражданам Кот-д'Ивуара в больших количествах в нескольких городах, а также списки избирателей из ряда округов с указанием фамилий лиц, которые были идентифицированы как иностранцы.
The President presented to the mission, as evidence of fraud, documents including pre-signed and stamped but blank birth certificates and certificates of nationality that were reportedly being sold to nonIvorians in large numbers in several towns, as well as voters lists from a number of districts, which included individuals identified as foreigners.
На наш взгляд, этого будет простонапросто не достаточно для того, чтобы обеспечить вполне структурированную и хорошо продуманную подготовку и последующую деятельность в отношении кластерных циклов заседаний, и в этом отношении нам хотелось бы обсудить с вами роль товарищей председателей, которые были идентифицированы шестеркой председателей и которых мы полностью поддерживаем, но нам думается, что на деле имеются гораздо более широкие возможности для того, чтобы востребовать и этот ценный инструмент.
It will simply, in our view, not be sufficient to get a fully structured and wellthoughtthrough preparation and followup for the clustered sessions, and in that regard, we would like to discuss with you the role of the Friends of the Presidents which have been identified by the P6 and which we support fully, but think there is much more possibility actually also to make use of this valuable instrument.
Четвертый – Бимиш. Леди Барбер также входит в число подозреваемых. Тот факт, что убийство совершено ножом, который был идентифицирован как орудие убийства, совершенного в Истбери, и исчез из зала суда, заставил меня снять подозрение с мисс Бартрам, а впоследствии, после небольшого расследования, и с господина Маршалла.
The other, of course, was Lady Barber. The fact that the crime had been committed with a particular weapon which we could identify with the one last seen at Eastbury Assizes, led me to eliminate Miss Bartram at once and, after a little further inquiry, Mr. Marshall also.
Короче говоря, напрашивается вывод, что злоумышленник снял верхнее покрытие способом, который я описал, вынул съедобную начинку и заменил ее вредным веществом, которое я идентифицировал.- Флэк промокнул лоб и тряхнул головой, как он обычно делал по окончании своей речи в суде.
The irresistible inference, in short, is that the malpractor in this case, having removed one half of the external covering in the way that I have described, extracted the edible core, and replaced it with the noxious substance which I have identified.” Flack mopped his brow, and bobbed to the Judge in the manner in which he invariably concluded his address in Court.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test