Similar context phrases
Translation examples
Этот вертолет видели также с земли ВНООН.
This helicopter was also visually identified from the ground by Tuzla UNMOs.
Кроме того, был проведен более сложный эксперимент управления манипулятором с Земли.
Also, the advanced experiment of Robot Arm controlled from the ground was conducted.
Система, которая была испытана 11 января, не базировалась в космосе, а была запущена с Земли.
The system that was tested 11 January was not based in space, but launched from the ground.
Оба объекта непременно обращаются вокруг Земли, хотя, если смотреть с Земли, то кажется, что один обращается вокруг другого.
Both objects must orbit around the Earth, while one appears to orbit around the other as seen from the ground.
Микромусор трудно наблюдать с Земли, хотя вероятность его воздействия нельзя игнорировать.
Micro-debris is difficult to observe from the ground, although the impact risk cannot be ignored.
В докладе говорится также, что ни один из предполагаемых полетов не наблюдался персоналом Миссии с земли.
The report also states that none of the alleged flights was observed by Mission personnel from the ground.
iii) если возможно, положение клапана ("открыто" или "закрыто") должно проверяться с земли;
(iii) if possible, the setting of the valve (open or closed) shall be capable of being verified from the ground;
Эти датчики располагаются таким образом, чтобы они были легкодоступны либо с земли, либо с кузова транспортного средства;
These test connections shall be so located as to be easily accessible from the ground or within the vehicle.
И он заговорил прямо с земли, изо всех сил стараясь выдержать спокойный тон.
So he spoke from the ground, as calmly as he could.
Люпин поднял с земли сломанную ветку и ткнул ею в сучок на стволе.
They watched Lupin seize a broken branch from the ground and prod the knot on the trunk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test