Translation for "земля с" to english
Земля с
Translation examples
Другие земли: земли, преобразованные в другие земли
Other Land: Land converted to other land
Лесные земли: лесные земли, остающиеся лесными землями
Forest Land: Forest land remaining forest land
Вся земля - наша земля.
All the land is our land.
Регистрация земли и рынки земли
Land registration and land markets
Земли, преобразованные в лесные земли
Land converted to forest land
Земли, преобразованные в прочие земли
Land converted to other land
Я буду rec схватывать землю с криком Вы...
I'll rec catch up land with shout you...
Выпроводите лейтенанта с нашей земли с особым цинизмом.
Escort the lieutenant off our land With extreme prejudice.
Так, маленький надел земли с пасущимися козами.
A small piece of land with a few goats on it.
И для нас большая честь делить нашу землю с вашим народом.
We would be honoured to share our land with your people.
Эти толстые землевладельцы вспахивают вашу землю с руками по локоть в дерьме.
Those thick tenants working your land with their hands in shit up to their elbows.
Клочок ненужной земли, с бегающими козлами ... и детьми, играющими с мрамором на тропинках ...
A piece of waste land, with goats grazing ... and children playing marbles in the paths ...
Хорошо оборудованная ничья земля, с плюшевым ковром и высоким потолком между двумя спальнями.
A well-appointed no man's land with a plush carpet and high ceiling between two bedrooms.
Мы не можем руководить государством и управлять... этими бескрайними землями с вавилонской башней их языков.
We cannot continue to run the government and govern all this span of land with this tower of Babel languages.
В 1997 году космический зонд "Галилей" представил о земле с желто-красными пятнами детальные снимки ледяного покрова Европы, с озерами жидкой серы и вулканическими извержениями высотой 300 километров.
A yellow and red pockmarked land with lakes of molten sulfur and volcanic eruptions 300 kilometers high.
Я – хранитель этой земли.
I am steward of this land.
Доход, который масса населения получает с земли, определяется не рентой, а продуктом земли.
The revenue which the great body of the people derives from land is in proportion, not to the rent, but to the produce of the land.
Пригодная земля дает большую ренту, чем столь же плодородная земля в отдаленной части страны.
Land in the neighbourhood of a town gives a greater rent than land equally fertile in a distant part of the country.
– Голос, украшающий землю, – сказала Чани.
"The voice that beautifies the land," Chani said.
Первый класс — это собственники земли;
The first is the class of the proprietors of land.
Земля, с которой уплачивается рента, производит ее.
The land which pays it produces it.
Муад'Диб плодовит, и племя его умножается на земле.
Muad'Dib is fruitful and multiplies over the land.
Она имеет больше земли, чем капитала для обработки ее.
They have more land than they have stock to cultivate.
– Он – эта земля, а земля знает.
He is the land, and the land knows.
– Потому что эта земля – его и он – эта земля.
Because the land is his, and he is the land.
И сейчас же другой громко крикнул: – Земля! Земля!
Then immediately a loud voice shouted, "Land! land!"
— Земля, — прошептала она. — Где-то поблизости земля!
Land,” she said. “There’s land nearby!”
– Тогда – земля! Плыви к земле как можно быстрее.
Land, then! Make land as soon as you can.
Такумсе - лик земли, голос земли!
Ta-Kumsaw is the face of the land, the voice of the land!
По их представлениям, это они принадлежат земле, а не земля им.
They felt they belonged to the land, but the land did not belong to them.
— Они изменили лицо земли — моей земли.
They have changed the face of the land–which is my land.
«Это земля, Кэти Скарлетт, это земля».
It's the land, Katie Scarlett, it's the land.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test