Translation for "рынок с" to english
Рынок с
Translation examples
market with
Доступ на рынок и выход на рынок
Market access and market entry
VI. ДОСТУП НА РЫНОК И ЕДИНЫЙ РЫНОК
VI. MARKET ACCESS AND THE SINGLE MARKET
a) единый рынок (доступ на рынок, регулирование);
(a) Single market (access to market, regulation);
В нем говорится, что понятие "рынок" означает рынок Ямайки.
It states that the term "market" is in reference to a market in Jamaica.
3. Важно проводить различие между доступом на рынок и выходом на рынок.
It is important to distinguish between market access and market entry.
Именно рынок стимулирует незаконный оборот наркотиков, и этот рынок находится здесь.
The market is what drives drug trafficking, and the market is here.
Дай мне подумать... фермерский рынок с Jay Z.
Let me see. Uh, Friday, farmers' market with Jay Z.
Придется прийти на рынок с чистейшим, высококачественным кленовым сиропом.
We have to come to market with the purest, highest-grade maple syrup on the street.
В смысле, когда ещё вы сможете сходить на фермерский рынок с настоящим фермером?
I mean, when are you actually gonna go to a farmer's market with an actual farmer?
Опередил вас, выйдя на рынок с засухоустойчивым рисом, и переманил с десяток ваших сотрудников.
Beat you to market with drought-resistant rice and stole a dozen of your employees.
Когда бы ни возникал вопрос, кто поедет на рынок с мамой, это была я.
You know, whenever it was, "Who's gonna go to the market with Mom?", it was me.
Мисс Эмма пошла на рынок с мисс Аллертон, как я и говорила, когда "хрясь!"
Uh, well, uh, miss Emma went to market with Miss Allerton, like I said, when thwack!
Это блеф, и даю тебе слово, они никогда не выйдут на рынок с твоим продуктом.
It's a bluff, and I give you my word, they'll never go to market with your product.
Иначе он не вынес бы его на рынок.
Otherwise, he would not bring it to market.
В этой области рынок испытывает недостаток в труде.
The market is here understocked with labour.
Этот рынок очень редко будет переполнен хлебом;
That market will very seldom be overstocked;
При сухопутной перевозке скот сам доставляет себя на рынок.
By land they carry themselves to market.
В данном случае рынок оказывается переполненным как товарами, так и трудом.
The market is here over-stocked both with commodities and with labour.
Объединение с Англией открыло скоту Горной Шотландии рынок Англии.
The union opened the market of England to the highland cattle.
Чем многочисленнее население города и чем больше его доход, тем обширнее рынок сбыта, предоставляемый для жителей деревни, а чем обширнее этот рынок, тем это всегда выгоднее для большого числа лиц.
The greater the number and revenue of the inhabitants of the town, the more extensive is the market which it affords to those of the country; and the more extensive that market, it is always the more advantageous to a great number.
Товары не могут сами отправляться на рынок и обмениваться.
Commodities cannot themselves go to market and perform exchanges in their own right.
На рынок выносилось бы так много земли, что она уже не могла бы продаваться по монопольной цене.
So much land would come to market that it could no longer sell at a monopoly price.
Это может быть Северный рынок или Речной рынок.
It might be North Market or River Market.
А там что, не рынок ли?
And is that a farmers’ market?
Вот же рынок перед вами!
The market is there!
– А теперь – рынок.
“This time it’s the market.
Конкурирующий рынок!..
A competitive market.
— На невольничий рынок.
To the slave market.
Весь скотобойный округ, и масляной рынок, и сырный рынок.
It had the entire slaughterhouse district, and the butter market, and the cheese market.
• А что, если рынок рухнет?
But what if the market crashes?
– А где находится этот рынок?
Where is that market held?
Он любил этот рынок.
He loved the market.
Правда что ли? Рынок с огромным ростом.
Huge growth market.
Ария, они порвут рынок с нашей книгой.
Aria, they're gonna market the hell out of this book.
- Ты не пойдешь на рынок с Фатмой?
You did not have to go to the market Fatma?
Я решила выйти на рынок с линией натуральных джемов и желе.
I was going to market a line of organic jams and jellies.
Выйдите на рынок с непатентованным аналогом липитора, самого продаваемого лекарства Файзер.
Go to market early with a generic Lipitor. It's Pfizefs number-one selling drug.
Они знают, что это! Dacia Sandero поступила в продажу на рынок с левосторонним движением.
The Dacia Sandero has gone on sale in the left-hand-drive market.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test