Translation for "руководители высшего звена" to english
Руководители высшего звена
Translation examples
В 2002 году был проведен обзор ставок, по которым начисляется вознаграждение руководителям высшего звена 22 субсидируемых правительством органов, в том числе Комиссии.
In 2002, we reviewed the remuneration packages of the senior executives of 22 governmentfunded bodies, including the Commission.
На обращение Группы к компании <<Кебекор>> с просьбой предоставить какуюлибо информацию, Шон Туми, руководитель высшего звена, отвечавший за эту сделку, ответил отказом.
Efforts by the Panel to obtain information from Quebecor were denied by Sean Twomey, the senior executive responsible for this transaction.
Среди руководителей высшего звена в крупных частных компаниях женщины составляют лишь 4 процента, а доля женщин в аппарате государственного управления составляет лишь 20 процентов.
A mere 4 per cent of senior executives in large private companies are women, and the percentage of women in the state is just 20 per cent.
Он продолжал оказывать поддержку регионального центра передового опыта, предлагающего продвинутые курсы обучения для ответственных за принятие решений и руководителей высшего звена по таким дисциплинам, как политика, регулирование, управление и архитектура сетей.
ITU continued to support the regional Centre of Excellence that offers advanced training to decision makers and senior executives in policy, regulation, management and network architecture.
Так, например, в рамках проводимой в СТ программы "Кабинет по делам общин" члены Кабинета министров и руководители высшего звена принимают местных предпринимателей, лидеров общин и представителей общественности в своих общинах, с тем чтобы выслушать их идеи и предложения.
For example, under the NT Community Cabinet program, Cabinet Ministers and their senior executives meet local business operators, community leaders and members of the public in their home communities to listen to their ideas and proposals.
31. Для целей планирования производственной деятельности формальная организация построена по принципу матрицы на основе пяти планирующих синдикатов под руководством Комитета корпоративного планирования, в состав которого входят руководители высшего звена и директор Отдела корпоративного планирования.
31. For purposes of business planning, the formal organization is structured in a matrix fashion with five Planning Syndicates under the direction of the Corporate Planning Committee, which is comprised of the most senior executives and the Director of the Corporate Planning Division.
110. Существенно увеличилась представленность женщин и в других органах, предусмотренных Конституцией (см. приложение VII.7), в органах управления экономикой (см. приложение VII.8), среди членов политических партий (см. приложение VII.9), руководителей высшего звена и в крупных профсоюзах, как это представлено в таблицах, включенных в приложения (см. приложение VII.10).
110. The participation of women also increases considerably in other constitutional bodies (see annex VII.7), in the economic powers-that-be (see annex VII.8), in the affiliation to the main political parties (see annex VII.9), those holding senior executive roles and in the larger trade unions, as shown in the tables in the annexes (see annex VII.10).
Обращайтесь к группам руководителей высшего звена с целью выработки консенсуса на руководящем уровне, к техническим группам (например, национальной организации по качеству), являющимся источниками знаний для внедрения, к учебным и образовательным группам для получения поддержки в усилиях по подготовке кадров и установления через них связей с людскими ресурсами компаний, научных групп, с местными колледжами, а также к консультантами, которые могут представлять важный ресурс с точки зрения реализации.
Seek senior executive groups to provide the leadership consensus, technical groups (such as National Quality Organization) to provide sources of knowledge for implementation, training and educational groups to support the trainig efforts and to provide links to the human resource of companies, academic groups, links to local colleges, and consultants that can be major resources for implementation.
12. Это сказывается на стратегическом планировании и управлении в области финансовой деятельности в целом и требует от руководителей высшего звена принятия особо целенаправленных ответных мер.
This has an impact on strategic planning and management for the finance function as a whole and requires an especially concentrated response from the top executive level.
52. Страна, которую представляет оратор, пользуется известностью как страна, где женщины активно участвуют в политической жизни и имеют широкий доступ к процессу принятия решений: багамские женщины всегда принимали в выборах более активное участие, чем мужчины; они занимают большой процент выборных должностей и постов в правительстве и составляют подавляющее большинство среди руководителей высшего звена в государственных учреждениях; многие женщины занимают высшие должности в рамках судебной системы.
52. Her country had a strong record of political participation by women and of women's access to decision-making: Bahamian women consistently outnumbered men in exercising their right to vote; they also occupied a very significant proportion of elected offices and government posts and the overwhelming majority of the top executive positions in government agencies; many women had risen to the highest levels of the judicial system.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test