Translation for "рука держит" to english
Рука держит
Translation examples
Крупный план... Рука держит руку.
Close-up... hand holding hand.
Твоя рука держит божественное послание...
Your hand holds the divine message...
Большинство самоубийц используют ведущую руку, держа пистолет прямо у кожи.
Most suicide victims use their dominant hand, hold the gun right up to the skin.
"Двумя руками держите свечу," "а потом, используя свою магию, зажгите ее."
With both hands, hold the candle and then use your magic to light it.
Типа улыбаться и помахивать одной рукой, держа в другой отрезанную голову тигра.
Like smiling and waving with one hand, but the other hand holding the severed head of a tiger.
Он поднял руку, держа в ней что-то изящное, Кэтти-бри не сразу поняла что.
He lifted one hand, holding something delicate that Catti-brie could not make out.
Подними руку. Держи вот так. Коснись огня. Ладонь Рэдерле медленно шевельнулась.
Lift your hand. Hold it out. Touch the fire.” Raederle’s hand moved slowly.
Левой рукой держишься за длинную нитку жемчуга, которая свисает с твоей шеи.
Your left hand holds a long loop of pearls that hangs from your neck.
Она распласталась по ней, как только могла, стоя на нижних руках, держа Энди в верхних.
She flattened against it as best she could, standing on her lower hands, holding Andy with her uppers.
Он просунул руку между ее ног, другой рукой держа ее руки над головой.
He put his hand down between her legs, his other hand holding her arms above her head.
Холод, в одной руке держа мой нож, другую протянул мне и помог подняться.
It was Frost, one hand holding my knife, who took my hand and raised me to my feet.
Хефе издавал какие-то странные звуки и взмахивал руками. — Держитесь, — сказал мистер Тенч. — Держитесь.
The jefe made odd sounds and waved his hands. Hold hard, Mr. Tench said, hold hard.
Несчастный с криками кинулся прочь, второй рукой держась за обрубок, из которого хлестала кровь.
He screamed and carried on screaming as he staggered away, one hand holding the pumping red remains of the other wrist.
Мальчик пятится к кровати, одной рукой держит за руку Ньятенери, другой пытается расстегнуть рубаху Лал.
Boy backs toward the bed, one hand holding Nyateneri’s hand, other trying to open Lal’s shirt.
Они шли, согнувшись почти до земли, одной рукой держась за веревку, а в другой неся джутовый мешок с опиумом.
They walked in a crouch, each bent over close to the ground, one hand holding the rope line, and the other clutching a gunny sack of opium.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test