Translation for "ришелье" to english
Ришелье
Similar context phrases
Translation examples
Монакский клуб "Ришелье": Его целью является "всестороннее развитие личности входящих в него членов; поощрение французского языка путем проведения социальных, культурных и гуманитарных мероприятий".
Club Richelieu de Monaco: Its purpose is "to cultivate the full expression of its members' personalities and promote la Francophonie through social, cultural and humanitarian activities";
В деле Маккриди (Соединенные Штаты) против Мексики посредник сэр Эдвард Торнтон утверждал, что <<моряки, отбывающие службу в военно-морском или торговом флоте под флагом, не являющимся их собственным, имеют в течение такой службы право на защиту флага, под которым они служат>>. (И Шварценбергер, и Уоттс высказывали, однако, мысль о том, что в таком выводе не было необходимости, поскольку имелись доказательства права заявителя претензии на гражданство Соединенных Штатов.) В деле Ришелье (Соединенные Штаты) против Испании испанская Комиссия по договорным претензиям вынесла решение в пользу Ришелье: <<гражданина Франции, который в 1872 году заявил о своем намерении стать гражданином Соединенных Штатов и впоследствии служил в течение более 25 лет моряком и стюардом на американских торговых судах>>. (Однако опять же ценность такого решения ставится под сомнение Уоттсом, который утверждает, что Ришелье, возможно, утратил французское гражданство и фактически стал гражданином Соединенных Штатов.) В делах Шилдс (Соединенные Штаты) против Чили и Хилсон (Соединенные Штаты) против Германии претензии Соединенных Штатов в отношении правомочия на защиту иностранцев, отбывающих службу на борту судов Соединенных Штатов, были отвергнуты, однако главным образом в силу того, что компромисс по обоим делам явно ограничивал претензии гражданами Соединенных Штатов.
In McCready (US) v. Mexico the umpire, Sir Edward Thornton, held that "seamen serving in the naval or mercantile marine under a flag not their own are entitled, for the duration of that service, to the protection of the (Both Schwarzenberger and Watts have suggested, however, that such a finding was unnecessary as there was evidence of the claimant's right to United States citizenship.) In Richelieu (US) v. Spain the Spanish Treaty Claim Commission made an award in favour of Richelieu: "a native of France, who, in 1872, declared his intention to become a citizen of the United States, and subsequently served as seaman and steward on American merchant vessels for more than twenty-five years". (But, again, the value of this award is questioned by Watts, who contends that Richelieu had probably lost French nationality and de facto had become a United States national.) In Shields (US) v. Chile and Hilson (US) v. Germany, United States claims to an entitlement to protect aliens serving on United States vessels were dismissed, but mainly because the compromis in both cases expressly limited claims to United States citizens.
1200. В двух решениях, вынесенных в 1994 году [Региональная школьная комиссия Шово против КПЧ (R.J.Q. 1196) и Школьная комиссия Сен-Жан-сюр-Ришелье против КПЧ (R.J.Q. 1227)], Квебекский апелляционный суд отклонил довод Комиссии о том, что статья 40 Квебекской хартии гарантирует учащимся с умственными недостатками право на зачисление в обычные классы.
In two decisions handed down in 1994, (Commission scolaire régionale Chauveau v. CDP (1994) R.J.Q. 1196 and Commission scolaire Saint-Jean-sur-Richelieu v. CDP (1994) R.J.Q. 1227), the Quebec Court of Appeal rejected the Commission's argument that section 40 of the Quebec Charter guaranteed the right to integration of intellectually disabled students into regular classes.
Ришелье, наконец-то.
Richelieu, at last.
Кардинал Ришелье, C:
Cardinal Richelieu, C:
Макиавелли, Ришелье, Бисмарк.
Machiavelli, Richelieu, Bismarck.
Когда Ришелье арестовал...
When Richelieu once tried...
(фр) Улица Ришелье.
Dans rue de Richelieu.
РИШЕЛЬЕ, ПУРПУР И КРОВЬ
Richelieu: Glory and Blood
Ришелье тоже не знает.
Richelieu does not know.
Он работает на Ришелье!
A man beholden to Richelieu!
Продолжайте, г-н де Ришелье.
Go on, Monsieur de Richelieu.
Лучше всего сказал кардинал Ришелье:
Cardinal Richelieu said it best:
Отнимите у Ришелье отца Жозефа, и от Ришелье почти ничего не останется.
From Richelieu, take Père Joseph, and you have Richelieu nearly empty.
Похоже, на этот раз монсеньер де Ришелье добьется своего.
Monseigneur de Richelieu is likely to have his way with us.
«Пэра Франции не повесили бы», – гордо заметил герцог Ришелье.
"They would not have hung a peer of France," the Duke of Richelieu haughtily remarked.
Эх, ноутбук бы и окошки «Ришелье» с его эвристическим модулем…
Ah, if only he had his laptop and the windows of Richelieu, with its heuristic module…
Не поколебавшись под осадой Ришелье в семнадцатом веке, Виндо упорно оставался непобежденным.
Remained inviolable before Richelieu’s siege in the seventeenth: Wyndeaux persisted unconquered.
Со времен Ришелье, или даже раньше, культуру во Франции ценили очень высоко.
From the time of Richelieu and earlier, the French had been big in the culture business.
Должен вам сказать, между прочим, что я совершенно не согласен с вашими выводами и, в частности, с оценкой Ришелье.
I must say, however, that I completely disagree with your conclusions, and in particular your appraisal of Richelieu.
Это одна из тихих, неказистых улочек, соединяющих улицу Ришелье с улицей Сен-Рок.
This is one of those miserable thoroughfares which intervene between the Rue Richelieu and the Rue St.
Мне казалось, что нельзя было относиться к Ришелье иначе, чем с презрением, как нельзя было не писать некоторого уважения к Pere Joseph.
It seemed impossible to treat Richelieu with anything but scorn, in the same way that it was impossible to write of Père Joseph with anything but respect.
В центре Африки они познакомились с Ришелье и д'Артаньяном, с Ястребиным Глазом и Отцом Горио и со многими другими.
In the centre of Africa they made acquaintance of Richelieu and of d'Artagnan, of Hawk's Eye and of Father Goriot, and of many other people.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test