Translation for "решительно подчеркнул" to english
Решительно подчеркнул
Translation examples
Участники совещания "за круглым столом" со всей решительностью подчеркнули необходимость строгого контроля в этой области.
The Round Table strongly emphasizes the need for stringent controls in this area.
52. Участники Совещания решительно подчеркнули важность надлежащей подготовки сотрудников пенитенциарных учреждений.
The Meeting strongly emphasized the importance of adequate training for prison officers.
Однако они со всей решительностью подчеркнули, что следует изыскать пути обновления двух изданий.
However, it was also strongly emphasized that ways should be explored to ensure the updating of the two publications.
Она решительно подчеркнула, что система отправления уголовного правосудия в отношении несовершеннолетних не должна подменять собой систему защиты ребенка.
She strongly emphasized that the criminal justice system should not be a replacement for a child protection system.
11. Оппозиционные лидеры решительно подчеркнули важность обеспечения равных возможностей в течение избирательной кампании.
11. Opposition leaders strongly emphasized the importance of establishing a level playing field during the election campaign.
Усилия Совета Безопасности по ослаблению напряженности можно лишь приветствовать, как решительно подчеркнул заместитель Генерального секретаря Ладсу.
The engagement of the Security Council in contributing to de-escalating the situation is very welcome, as Under-Secretary-General Ladsous so strongly emphasized.
В частности, они решительно подчеркнули, что документы МУНИУЖ должны переводиться на другие языки, с тем чтобы их можно было использовать в процессе создания международных сетей.
Among others, they strongly emphasized the need to have INSTRAW documents translated into other languages in order to make them useful for international networking.
Они решительно подчеркнули необходимость обеспечения к 2015 году всеобщего доступа к услугам, информации и просвещению в области сексуального и репродуктивного здоровья и их включению в ЦРДТ в качестве одной из целей.
Participants strongly emphasized the need to ensure universal access to sexual and reproductive health services, information and education by 2015 and to include this target in the Millennium Development Goals.
В своем решении третий Федеральный апелляционный суд решительно подчеркнул преимущества сношений и сотрудничества между судами в рамках производств по делам о несостоятельности, облегчающих отправление правосудия.
In its decision, the Third Circuit Court of Appeals strongly emphasized the advantages of court-to-court communications and cooperation in cross-border insolvency cases to facilitate the administration of justice.
Одна делегация со статусом наблюдателя решительно подчеркнула, что УВКБ не является участником этих сугубо двусторонних договоренностей по проблемам миграции и что, следовательно, оно не может играть какую-либо роль в связи с этими договоренностями.
An Observer delegation strongly emphasized that UNHCR is not party to these purely bilateral migration accords and that it therefore has no role to play in connection with the said accords.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test