Translation for "было решительно" to english
Было решительно
Translation examples
Они решительны - нам надо быть еще решительнее.
They're determined; we must be more determined.
Однако спартакийцы были настроены решительно.
But the Spartacists were determined.
Он был решительно настроен победить эту болезнь.
He was determined to fight that illness to the end.
Мы действуем решительно и в духе солидарности.
We are acting with determination and in a spirit of solidarity.
Россия намерена решительно преодолевать эти тенденции.
Russia is determined to overcome these trends.
Им необходимо оказать решительное и стойкое противодействие.
They must be confronted with determination and resolve.
Я был решительно настроен сделать Ронни независимым, делая следующие жестокие вещи:
I was determined to make Ronnie independent by doing the hard thing:
Майор Хьюлетт был решительно настроен превратить в назидательный пример то, что произошло в таверне...
Major Hewlett, he was determined to make a disciplinary example for what happened in the tavern...
Теперь полковник Пирсон был решительно настроен чтобы получить полный отчет от Моки.
Colonel Pearson was determined... to eliminate the cause of his trouble... but first he would stop by to get a full report from Moki.
По правде говоря, мысли о ружье в руках 75-летнего старика в условиях плохой видимости чрезвычайно нервируют меня, но я был решительно настроен продолжать во имя человеческого понимания
In truth, the idea of a firearm in the hands of a 75-year-old man in low-visibility conditions made me terribly nervous, but I was determined to carry on for the sake of human understanding.
Хагрид несчастен, что-то скрывает и решительно не хочет никакой помощи.
Hagrid was unhappy and he was hiding something, but he seemed determined not to accept help.
Она нервно теребила гриффиндорский шарф, вид у нее был расстроенный, но решительный.
She was twisting her Gryffindor scarf in her hands and looked upset but determined.
Держа перед собой волшебную палочку, появился Малфой, бледный и решительный.
Malfoy marched inside, wand held out in front of him, pale and determined.
— Решительная и глубокая неприязнь ко мне. Неприязнь, которую я не могу в какой-то мере не приписывать чувству ревности.
A thorough, determined dislike of me—a dislike which I cannot but attribute in some measure to jealousy.
Для Коммуны это было особенно необходимо, и одна из причин ее поражения состоит в том, что она недостаточно решительно это делала.
This was particularly necessary for the Commune; and one of the reasons for its defeat was that it did not do this with sufficient determination.
На самом деле из-за решительных выступлений в защиту прав маглов Альбус нажил в дальнейшем немало врагов.
Indeed, his determined support for Muggle rights gained him many enemies in subsequent years.
— Гермиона! Гарри их видел! — рявкнул на нее Рон. — Ну хорошо, — сказала она испуганно, но решительно. — Вы только не забывайте, что… — Что?
“Hermione, Harry’s seen them!” said Ron, rounding on her. “OK,” she said, looking frightened yet determined, “I’ve just got to say this—” “What?”
А сила в нем, Пин, непомерная, и он тверже алмаза – отважный и решительный, хладнокровный и дерзновенный. Да, наверно, он.
And he is strong and stern underneath, Pippin; bold, determined, able to take his own counsel and dare great risks at need. That may be it.
Этот именно спрос регулирует и определяет размножение рода человеческого во всех решительно странах мира, в Северной Америке, в Европе и Китае;
It is this demand which regulates and determines the state of propagation in all the different countries of the world, in North America, in Europe, and in China;
С материализмом (нежная ни Фейербаха, ни Маркса — Энгельса) Пирсон воюет самым решительным образом, — доводы не отличаются от разобранных выше.
Pearson fights materialism with great determination (although he does not know Feuerbach, or Marx and Engels); his arguments do not differ from those analysed above.
У нее решительный подбородок.
There is determination in that chin.
Но настроен он был решительно!
But he was determined.
− Он был решительный парень.
He was a determined chap.
Вид у нее был решительный.
She looked determined.
И определенно решительная.
And quite determined of spirit.
Катерина была более решительна:
Ekaterin was more determined.
Принц настроен решительно.
The Prince is determined.
it was strongly
Многие делегации решительно возражают против такого включения, тогда как ряд делегаций решительно выступают за его включение.
Many delegations are strongly opposed, whereas some strongly favour its inclusion.
2. решительно осуждает:
2. Strongly condemns:
Да, я знаю, что она настроена решительно.
Yes, I know she feels strongly.
Я решительно восстал против прогулки по морю.
I objected to the sea trip strongly.
Я решительно возражаю против использования этого термина.
I object strongly to the use of that word.
– Ты сегодня очень решительно настроен. – А ты никогда не бываешь решительно настроен, потому что в тебе нет ничего определенного, – сказал Уоллэйс Джонстон. – У тебя нет своего мнения.
“You feel awfully strongly tonight.” “You never feel strongly because you have no consistency,” Wallace Johnston said.
– О женитьбе я не думаю, – решительно ответил он.
"I'm sure not thinking of getting married!" he said strongly.
Это мнение решительно отстаивает профессор Йоргенсен.
Professor Jorgensen holds that view very strongly.
– Мне нужно срочно вернуться! – решительно заявил он.
"I've got to get back," he said strongly.
– Кто-то же должен был что-то сделать! – решительно ответила Бенни.
‘Somebody had to do something!’ Benny replied strongly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test