Translation for "решения правительства" to english
Решения правительства
Translation examples
Такие решения правительства могут рассматриваться судами в соответствии с Законом о судебном пересмотре некоторых решений правительства (2006:304).
Such government decisions can be reviewed by a court of law under the Act (2006:304) on judicial review of certain government decisions.
- утверждение контракта ПГЧС решением правительства;
- Approval of the PPP contract by Government Decision;
Его глава назначается и смещается решением правительства.
The Head of the Agency can be appointed and dismissed by Government decision.
Если да, то в какой степени они повлияли на решение правительства Италии?
If so, to what extent had they influenced the Italian Government's decision.
По решению правительства перепись была проведена в 1972 году.
In compliance with the government's decision the census took place in 1972.
Данное решение правительства относится к следующим категориям транспортных средств:
The Government's decision applies to the following categories of vehicles:
Решения правительства, от которых будут зависеть сроки начала процесса:
Government decisions which will determine the start of the process:
Демонстрации вспыхнули по всей стране, за и против решения правительства об усилении Европы.
Demonstrations took place up and down the country, both for and against the government's decision to reinforce Europe.
После недель жарких споров и размышлений о возможном решении правительства, сегодня США установили дипломатические отношения с визитёрами.
After weeks of heated debate and speculation about the government's decision, today the U.S. granted the V's diplomatic relations.
Решение правительства продолжать поддерживать НФЛ как немонопольное учреждение финансирует федеральную казну, действующую на случай убийств или травм.
"The government's decision to continue to support the NFL's antitrust exemption amounts to a federal license to murder and maim.
А цель – это поддержка решения правительства силой.
The purpose of war is to support your government's decisions by force.
Он перевел взгляд на другой заголовок, помещавшийся на следующей странице: «ЕВРОПЕЙСКИЕ ВАЛЮТЫ: РЕШЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА».
His eyes turned to another headline, lower down the page and on the other side. This said: EUROPEAN CURRENCIES – GOVERNMENT DECISION.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test