Translation for "решающий поворотный пункт" to english
Решающий поворотный пункт
Translation examples
a decisive turning point
В области политики и безопасности данное сотрудничество достигло решающего поворотного пункта благодаря стимулирующей роли генеральных секретарей обеих организаций.
In the political and security field, this cooperation has reached a decisive turning point because of the impetus provided by the Secretaries-General of the two Organizations.
Предстоящая Международная конференция по финансированию развития должна стать решающим поворотным пунктом в создании более справедливого и равноправного мирового экономического порядка.
The forthcoming International Conference on Financing for Development should prove to be a decisive turning point in the establishment of a more just and equitable world economic order.
3. Решающим поворотным пунктом стала Совместная декларация об укреплении диалога и сотрудничества по вопросам политики и безопасности в Европе, принятая 30 октября 2000 года в Париже на саммите Российской Федерации и ЕС.
3. A decisive turning point came at the Russian federation-EU Summit in Paris on 30 October 2000in the form of a Joint Declaration on strengthening dialogue and cooperation on political and security matters in Europe.
Это мероприятие, которое прошло в Котону в самом начале XXI века, стало решающим поворотным пунктом для подтверждения роли Конференции как форума, на котором государства -- члены Организации Объединенных Наций размышляют и ведут диалог о развитии демократии.
The Cotonou event, coming at the dawn of the twenty-first century, was a decisive turning point in confirming the role of the Conference as a forum for thought and dialogue among the Member States of the United Nations on the promotion of democracy.
Роль, которую Куба сыграла в истории освободительной борьбы Южной Африки, проявив солидарность с нашим народом, чествовалась в прошлом году при праздновании двадцатой годовщины битвы при Куито-Куанавале, которая стала решающим поворотным пунктом в борьбе против апартеида и создала условия для освобождения Южной Африки.
The role that Cuba played in South Africa's liberation history in solidarity with our people was celebrated last year during the twentieth anniversary of the battle of Cuito Cuanavale, which was a decisive turning point in the struggle against apartheid and opened the doors for the liberation of South Africa.
Эти предстоящие выборы в законодательный орган, успешный исход которых будет возможен благодаря не только политической зрелости тоголезского народа, но и поддержке дружественных стран и международных институтов, оказываемой на всем протяжении избирательного процесса; избрание депутатов в результате этих выборов -- неизбежное событие, и оно станет решающим поворотным пунктом в истории Того.
Those upcoming legislative elections, whose successful outcomes will be possible -- thanks not only to the political maturity of the Togolese people -- but also to the support throughout the electoral process of friendly countries and international institutions; its resulting selection is an inevitable event and will be a decisive turning point in the history of Togo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test