Translation for "рентгеновское излучение" to english
Рентгеновское излучение
Translation examples
Программа Итальянского космического агентства предусматривала запуск и эксплуатацию орбитальной обсерватории для изучения рентгеновского излучения космического происхождения.
The BeppoSAX mission was a programme of ASI for the launch and operation of an orbiting observatory for the study of X-ray radiation of celestial origin.
Норвежские ученые принимают участие почти в 20 экспериментах, проводимых на борту космических аппаратов, изучая потоки элементарных частиц, электрические поля, рентгеновское излучение и космическую пыль.
Norwegian scientists participate in nearly 20 experiments on board spacecrafts, including research on particle currents, electric fields, X-ray radiation and dust.
За шесть лет своего существования спутник BeppoSAX успешно выполнил ряд программ наблюдений, обеспечивая широкий и глубокий охват источников рентгеновского излучения на небе.
During the course of its six-year lifetime, BeppoSAX successfully completed a set of observation programmes which provided general and deep coverage of X-ray radiation of celestial origin.
6. Ученые Норвежского центра оборонных исследований, а также университетов Осло, Бергена и Тромсë участвуют почти в 20 научных экспериментах на борту космических аппаратов, включая эксперимент по измерению потоков частиц, электрического поля, рентгеновского излучения и пыли.
6. Scientists at the Norwegian Defence Research Establishment and the Universities of Oslo, Bergen and Tromsø are taking part in nearly 20 experiments on board spacecraft, to measure particle currents, electric fields, X-ray radiation and dust.
Ученые Норвежского центра оборонных исследований, а также университетов Осло, Бергена и Тромсё принимают участие почти в 20 экспериментах, проводимых на борту космических аппаратов, в ходе которых исследуются элементарные частицы потоков, электрические поля, рентгеновское излучение и космическая пыль.
Scientists at the Norwegian Defence Research Establishment and the universities of Oslo, Bergen and Tromsø participate in nearly 20 experiments on board spacecraft, including research on particle currents, electric fields, X-ray radiation and dust.
Ученые Норвежского центра оборонных исследований, а также университетов Осло, Бергена и Тромсë участвуют в ряде научных экспериментов, проводимых на борту ракет-зондов и космических аппаратов, в ходе которых проводится измерение потоков частиц, электрических полей, рентгеновского излучения и пыли.
Scientists at the Norwegian Defence Research Establishment and the universities of Oslo, Bergen and Tromsø participate in several experiments on sounding rockets and spacecrafts, which measure particle currents, electric fields, X-ray radiation and dust.
Ученые из Норвежского центра оборонных исследований и из университетов Осло, Бергена и Тромсё принимают участие приблизительно в 20 экспериментах, проводимых на борту космических аппаратов, в ходе которых исследуются элементарные частицы потоков, электрические поля, рентгеновское излучение и космическая пыль.
Scientists at the Norwegian Defence Research Establishment (FFI) and the universities of Oslo, Bergen and Tromsø participate in nearly 20 experiments conducted on board spacecraft, including research on particle currents, electric fields, X-ray radiation and dust.
С помощью магнитного спектрометра "Мария" и телескопа-спектрометра "Букет" проведены эксперименты по измерению потоков элементарных заряженных частиц высоких энергий в околоземном космическом пространстве, в том числе в радиационных поясах Земли, и по регистрации галактических и внегалактических источников рентгеновского излучения.
Using the Maria magnetic spectrometer and the "Buket" telescope-spectrometer, experiments were performed to measure sources of high-energy charged particles in circumterrestrial space, including the Earth's radiation belts, and to register galactic and extragalactic sources of X-ray radiation.
Ученые Норвежского центра оборонных исследований, а также университетов Осло, Бергена и Тромсë участвуют в ряде научных экспериментов, проводимых на борту космических аппаратов, в ходе которых проводится измерение потоков частиц, электрических полей, рентгеновского излучения и пыли.
Scientists at the Norwegian Defence Research Establishment and the universities of Oslo, Bergen and Tromsø participate in several experiments on board spacecrafts, including research on particle currents, electric fields, X-ray radiation and dust. This includes the Cluster mission, which represents a constellation of
4. 29 апреля 1999 года ракетой-носителем "КОСМОС" с космодрома "Капустин Яр" выведены на орбиты вокруг Земли германский спутник "АБРИКСАС" (изучение рентгеновского излучения из космоса) и итальянский спутник "МЕГСАТ" (спутник с технологическим экспериментом передачи информации для частных пользователей).
4. On 29 April 1999, the German ABRIXAS satellite (for research of X-ray radiation from space) and the Italian MEGSAT satellite (carrying a technological experiment concerning information transmission for private users) was placed in Earth orbit by a Cosmos carrier rocket from the Kapustin Yar launch site.
Ионосфера, как и атмосфера с ее озоновым слоем, защищает людей от пагубного (в больших дозах) ультрафиолетового и рентгеновского излучения.
The ionosphere, like the atmosphere and its ozone layer, protects humans from disastrous (at large doses) ultraviolet and X-radiation.
Он был пропитан свинцом и висмутом, немного, не настолько, чтобы сильно увеличить вес, но достаточно, чтобы отразить ультрафиолетовое и рентгеновское излучение Солнца.
It was impregnated with lead and bismuth, not enough so as to raise its weight unduly, but enough to block out ultraviolet and x-radiation from the Sun.
Перебирая их, я наткнулся на краткий план опыта, который должен был состояться три недели назад. Гибарян собирался подвергнуть плазму действию очень жесткого рентгеновского излучения.
I found a concise outline of an experiment that had been prepared three weeks before—Gibarian had planned to subject the plasma to extremely hard X-radiation.
— Ну, в таком случае, — начал Хэллем, и независимо от руководивших им побуждений продолжение этой фразы открыло ему дорогу к Нобелевской премии (причем, возможно, и с некоторым на то правом), — в таком случае определите частоту его характеристического рентгеновского излучения и рассчитайте заряд.
"Well, then," said Hallam and, regardless of the motive that was driving him, his next remark set him on the road to the Nobel Prize and, it might even be argued, a deserved one, "get the frequency of its characteristic x-radiation and figure out the charge.
В большинстве случаев нейтрон или протон исчезал совсем, превращаясь в энергию в соответствии с законом Эйнштейна: Е = те Энергия, возникшая в результате исчезновения частиц, высвобождается в виде гамма– и рентгеновского излучения или по одному из примерно тридцати других, менее важных путей.
In most cases a neutron or proton disappeared entirely, converted to energy in homage to Einstein's law E = MC2. The energy that resulted from the disappearance of the particles was released in the form of gamma and X-radiation, or any of thirty or so other but less important routes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test