Translation for "резаного" to english
Резаного
Translation examples
Резаный семенной картофель считается "дефектом".
Cut seed is considered a "defect".
IX. Сертификация резаных клубней семенного картофеля
IX. Certification of cut seed tubers
Тогда заключенный нанес себе резаную рану через весь живот.
The inmate had then cut himself across the abdomen.
Алмазы (кроме сортированных промышленных алмазов), необработанные, резаные
Diamonds (except sorted industrial diamonds), unworked, cut
Все риски и ответственность в связи с использованием резаного семенного картофеля берут на себя производители семенного материала.
Seed growers accept the risks and responsibilities of using cut seed.
Кроме того, применительно к древесине учитывалось растрескивание, а в отношении металлов - повреждения, вызванные резанием.
In addition, cracking has been used for the wood systems and damage from cutting has been used for the metal systems.
А ну резани его руку.
Cut that shit off.
Похоже, рана рваная, а не резаная.
The skin appears to be split, not cut.
- У тебя сдвиг по фазе резания людей.
- Your inherent bias is to cut.
Ёто устройство служило дл€ нанесени€ резаных ран!
This device was used for inflicting cut wounds!
Значит, субъект получает сексуальное удовлетворение от резания.
That means the unsub's sexual gratification comes from cutting.
Это требует определенного количества резанья и драк.
It requires a certain amount of cutting and fighting.
Я нашла название "резание по металлу" (Кат айрон)
I got a hit on the name "cut iron."
Кажется у вас ничья по резанью и поджиганию.
The two of you seem to be tied in the class-cutting and fight-starting events.
Огнестрельные, резаные ранения. Люди, порезанные стеклом. Избитые бейсбольной битой, монтировкой по голове.
People shot, cut by broken bottles, blows to the head.
В добавок к тому, что оно рваное, я нашёл улики, предполагающие, что оно было резаным.
In addition to it being snagged, I also found evidence that suggests that it was cut.
Свезем их в Пустыню, как изменник говорит, там резанем, подманим червя… И следов не останется.
Drop 'em on the desert like that traitor said, cut 'em once or twice, leave 'the evidence for the worms. Nothing to clean up afterwards."
Сегодня все раны будут резаными.
Wounds tonight will be cuts.
Рама была тяжелой, из резаного дерева.
The frame was massive, of cut wood.
– Это инструмент для резания и копания.
It’s a cutting and excavating toot.
Почти у всех всадников были легкие резаные и колотые раны.
But almost everyone had taken a nick, graze or cut of some kind.
На телах повсюду резаные раны и электрические ожоги.
The victims had severe cuts and electrical burns all over their bodies.
Двое держали в руках примитивные орудия для резания или копания.
A couple of them had primitive cutting or digging tools in hand.
На его лице была резаная рана, она была зашита, но все еще кровоточила. – Меня зовут Каллиадес.
Upon his face was a jagged cut, stitched but still leaking blood. “I am Kalliades.”
— Должен добавить, — сказал третий голос, последние двадцать девять человек, которые дали неверный ответ, уже… сушеная резаная рыба .. прошу прощения, мертвы.
A third voice said: “I should add that the last twenty-nine people who answered wrong are…dried shredded fish…sorry, dead.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test