Translation for "реды" to english
Реды
Translation examples
(Сеть <<Продакт-ред>>)
(Product (Red))
От кого: Конго Ред
From: Congo Red
"Элиз" и "Ред дилайт";
Elise and Red Delight
Ред-Кау - Раткул
Red Cow - Rathcoole
- Ассоциация "Женщины и развитие" (РЕД);
- Women and Development Network Association (RED);
Самолет "Ред 007" взорвался на ПТр мине при посадке.
Airplane Red 007 hit AV mine while landing.
Группа "Ред де экономия солидария дел Перу" (ГРЕСП)
Grupo Red De Economía Solidaria Del Perú (GRESP)
* Хосе Сорияно, Главный координатор, "Ред сьентифика Перуана", Перу
* José Soriano, General Coordinator, Red Científica Peruana, Peru
Специалисты-строители выделяются на основе соглашения с австралийской НПО "Ред Р".
Specialist engineering staff are provided through an arrangement with the NGO Red R Australia.
Состязательность в уголовном и гражданском процессе / под ред. Мами К. / Астана, 2007. − 199 с.
Competitive in criminal and civil processes/Red. Mami K./Astana, 2007 - 199 pages
- "Ред-хот", покупайте "Ред-хот"!
-Red Hots! Get your Red Hots!
Ред, Галлахер, сюда.
Red, Gallagher, here.
Ред, вон туда.
Red, over there.
- Водка "Ред Булл".
-Vodka Red Bull.
- О, "Ред-хот".
-Ooh, Red Hots.
Вперед, "Ред Сокс".
Go Red Sox.
Он убил Реда?
He killed Red?
Ред знает Замани.
Red knows Zamani.
– Эй, Ред, что у тебя…
“Hey, Red, what’s on your—”
И «Ред Булл» галлонами.
And Red Bull by the gallon.
Такой вот день и выдался сегодня у Реда.
So it was today with Red.
Но Ред сегодня предельно собран.
But Red was together today.
– прошипел взбешенный Ред.
said Red furiously.
Ред, это все чепуха.
Red, it’s nonsense.
— Ред Хауз, Чиппинг.
The Red House, Chipping.
Ред передал телефон мальчику и вернулся на площадку. – Хорошие новости, Ред?
Red handed the folder back to the boy and remounted the green. “Good news, Red?”
— Где она сейчас, Ред? — допытывался я.
I said, “Where is she now, Red?”
Телохранители всегда рядом с Редом.
They are never far from Red.
Египет г-н Реда Бебарс
Egypt Mr. Reda Bebars
6. Мохаммад Реда Халид (17 лет)
6. Mohammad Reda Khaled (17)
Г-н Реда Мехигени, директор, молокозавод Аннабы (молочные продукты), Алжир
Mr. Reda Mehigueni, Director, La Laiterie d'Azzaba (milk products), Algeria
95. В 1998 году "Реда сосьял" приступил к осуществлению проекта по изучению положения в области нищеты в четырех районах Кюрасао.
95. In 1998 Reda Sosial launched a research project to chart poverty in four districts on Curaçao.
Марван Абу Реда смог забрать тело (к тому времени безжизненное) Рухийи ан-Наджар только вечером того же дня.
Marwan Abu Reda was not able to pick up Rouhiyah al-Najjar's (by then lifeless) body until the evening of that day.
Этот проект, финансируемый из средств на цели развития, выделяемых Нидерландами через "Реда Сосиал", направлен на проведение учебных курсов для лиц, работающих в районных общинных центрах;
The project offers training courses to people active in neighbourhood centres and is financed from Dutch development funds via Reda Sosial;
192. Осуществляемый с 1998 года проект "Трамполим/Реда" также реализуется в рамках проекта Европейского союза под названием "Занятость и людские ресурсы".
192. The project, Trampolim/Reda, initiated in 1998, is also integrated in the European Union initiative "Emprego e Desenvolvimento dos Recursos Humanos (Employment and Human Resources Development).
30. Г-н Реда (Эфиопия) говорит, что конфликты являются не только межэтническими, но и происходят между членами одной и той же этнической группы, которые борются за доступ к естественным ресурсам (пастбища, водные ресурсы, пахотная земля).
30. Mr. Reda (Ethiopia) said that conflicts were not exclusively inter-ethnic; they sometimes involved members of the same ethnic group who were in conflict over access to resources, for example grazing land, water or arable land.
В группу докладчиков вошли следующие предприниматели: г-жа Бутейна Ираки (Марокко), г-н Лукас Изотон (Бразилия), г-н Реда Мехигени (Алжир), г-жа Джулия Мунту (Уганда), г-н Нараян Мурти (Индия), г-н Петр Петров (Российская Федерация) и г-жа Кхуньинг Чанут Пияуи (Таиланд).
The panel was composed of the following entrepreneurs: Mrs.Boutheyna Iraqui (Morocco), Mr. Lucas Izoton (Brazil), Mr. Reda Mehigueni (Algeria), Ms. Julia Muntu (Uganda), Mr. Narayan Murthy (India), Mr. Peter Petrov (Russian Federation) and Ms. Khunying Chanut Piyaoui (Thailand).
— Да ладно, Реда.
- Come on, Reda.
Я Реда Хашим.
I'm Reda Hashem.
Реда на месте?
Is Reda in yet?
Отец, это я, Реда.
Dad, it's me, Reda.
Победа есть победа, Реда.
A win is a win, Reda.
Мой сын Реда родился там.
My son Reda was born there.
Реда, у меня дела с Фрэнни.
Reda, I've got Franny to deal with.
Я просто какая-то блондинка, работающая с Реда.
I'm just some blonde lady who works with Reda.
Реда защищает 2 заключенных в Гуантанамо, и ещё со своими студентами представляет 5 клиентов здесь в Нью-Йорке по делу терроризма.
Reda represents two prisoners at Guantanamo, and he and his students are defending five clients here in New York on terrorism charges.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test