Translation for "ред" to english
Ред
Translation examples
(Сеть <<Продакт-ред>>)
(Product (Red))
От кого: Конго Ред
From: Congo Red
"Элиз" и "Ред дилайт";
Elise and Red Delight
Ред-Кау - Раткул
Red Cow - Rathcoole
- Ассоциация "Женщины и развитие" (РЕД);
- Women and Development Network Association (RED);
Самолет "Ред 007" взорвался на ПТр мине при посадке.
Airplane Red 007 hit AV mine while landing.
Группа "Ред де экономия солидария дел Перу" (ГРЕСП)
Grupo Red De Economía Solidaria Del Perú (GRESP)
* Хосе Сорияно, Главный координатор, "Ред сьентифика Перуана", Перу
* José Soriano, General Coordinator, Red Científica Peruana, Peru
Специалисты-строители выделяются на основе соглашения с австралийской НПО "Ред Р".
Specialist engineering staff are provided through an arrangement with the NGO Red R Australia.
Состязательность в уголовном и гражданском процессе / под ред. Мами К. / Астана, 2007. − 199 с.
Competitive in criminal and civil processes/Red. Mami K./Astana, 2007 - 199 pages
- "Ред-хот", покупайте "Ред-хот"!
-Red Hots! Get your Red Hots!
Ред, Галлахер, сюда.
Red, Gallagher, here.
Ред, вон туда.
Red, over there.
- Водка "Ред Булл".
-Vodka Red Bull.
- О, "Ред-хот".
-Ooh, Red Hots.
Вперед, "Ред Сокс".
Go Red Sox.
Он убил Реда?
He killed Red?
Ред знает Замани.
Red knows Zamani.
– Эй, Ред, что у тебя…
“Hey, Red, what’s on your—”
И «Ред Булл» галлонами.
And Red Bull by the gallon.
Такой вот день и выдался сегодня у Реда.
So it was today with Red.
Но Ред сегодня предельно собран.
But Red was together today.
– прошипел взбешенный Ред.
said Red furiously.
Ред, это все чепуха.
Red, it’s nonsense.
— Ред Хауз, Чиппинг.
The Red House, Chipping.
Ред передал телефон мальчику и вернулся на площадку. – Хорошие новости, Ред?
Red handed the folder back to the boy and remounted the green. “Good news, Red?”
— Где она сейчас, Ред? — допытывался я.
I said, “Where is she now, Red?”
Телохранители всегда рядом с Редом.
They are never far from Red.
Они (бандеровцы. -- Примеч. ред.) не боялись, как и мы сейчас не должны бояться.
They (banderists -- Ed.) were not afraid, as we now should not be afraid.
(опубликовано в сотрудничестве с Kinder e.V.) ред. 2002
(published in cooperation with the Mehr Zeit für Kinder e.V.) ed. 2002
Ред. А.С.Лаптенок, А.А.Павильч // Минск, НИО, 2012, 274 стр.
A.S. Laptenok, A.A. Pavil'ch, eds., Minsk, NIO, 2012, 274 pp.;
Результаты психоанализа, психология и семейная терапия, ред. 9/10/01
Results of psychoanalysis, psychology and family therapy, ed. 9/10/01
Теория и практика>>. /Под общей ред. Сыдыковой Л.Ч. -- Бишкек, 1998. -- 292 с.
Theory and practice"(Sydykova, L.Ch., ed.), Bishkek, 1998, 292 pages.
2. Личность и право. /Под общей ред. Алишевой А.Р. -- Бишкек, 1999. -- 160 с.
2. The individual and the law (Alisheva, A. R., ed.), Bishkek, 1999, 160 pages.
Источник: Карол Ракоди, ред. <<Африканские вопросы>>, Проблема урбанизации в Африке (1997 год).
Source: Carole Rakodi, ed. "African Affairs" The Urban Challenge in Africa (1997).
"Личные права", в: "Права человека в Польше" (ред. А. Лопатка), Варшава, 1980 год (на польском языке);
Personal rights, in Human Rights in Poland (ed. A. Lopatka, Warszawa 1980 (in Polish)
Толкин, ученый и рассказчик» под ред.
Tolkien, Scholar and Storyteller, ed.
[Далее неразборчивые звуки - прим. ред.]
[Only garbled sounds here.-Ed.]
[Шум грузовика с дизельным двигателем - прим. ред.]
of diesel engine truck. -Ed.]
Статья мистера По завершается следующим образом. – Ред.[22])
Mr. Poe's article concludes with the following words.—Eds.[24] ]
25 Гибель людей в результате нападения слонов: см. "People and Wildlife, Conflict or Co-existence", ред.
/ 15 Elephant deaths: see People and Wildlife, Conflict or Co-existence, ed.
Joel Tarr and Clay McShane, "The Centrality of the Horse to the Nineteenth Century American City", в книге "The Making of Urban America" под ред.
DROWNING IN HORSE MANURE: See Joel Tarr and Clay McShane, “The Centrality of the Horse to the Nineteenth-Century American City,” in The Making of Urban America, ed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test