Translation for "реда" to english
Реда
Translation examples
Египет г-н Реда Бебарс
Egypt Mr. Reda Bebars
6. Мохаммад Реда Халид (17 лет)
6. Mohammad Reda Khaled (17)
Г-н Реда Мехигени, директор, молокозавод Аннабы (молочные продукты), Алжир
Mr. Reda Mehigueni, Director, La Laiterie d'Azzaba (milk products), Algeria
95. В 1998 году "Реда сосьял" приступил к осуществлению проекта по изучению положения в области нищеты в четырех районах Кюрасао.
95. In 1998 Reda Sosial launched a research project to chart poverty in four districts on Curaçao.
Марван Абу Реда смог забрать тело (к тому времени безжизненное) Рухийи ан-Наджар только вечером того же дня.
Marwan Abu Reda was not able to pick up Rouhiyah al-Najjar's (by then lifeless) body until the evening of that day.
Этот проект, финансируемый из средств на цели развития, выделяемых Нидерландами через "Реда Сосиал", направлен на проведение учебных курсов для лиц, работающих в районных общинных центрах;
The project offers training courses to people active in neighbourhood centres and is financed from Dutch development funds via Reda Sosial;
192. Осуществляемый с 1998 года проект "Трамполим/Реда" также реализуется в рамках проекта Европейского союза под названием "Занятость и людские ресурсы".
192. The project, Trampolim/Reda, initiated in 1998, is also integrated in the European Union initiative "Emprego e Desenvolvimento dos Recursos Humanos (Employment and Human Resources Development).
Израильские оккупационные силы вступили в лагерь беженцев Айн-Бейт альМаа в Наблусе и открыли огонь, в результате чего погиб 17летний Мухамед Реда Халед и инвалид Адиб альДамуни.
Israeli occupying forces entered the refugee camp of Ain Beir Al-Ma' in Nablus and opened fire, killing 17-year-old Mohammad Reda Khaled and a disabled man, Adeeb al-Damouni.
30. Г-н Реда (Эфиопия) говорит, что конфликты являются не только межэтническими, но и происходят между членами одной и той же этнической группы, которые борются за доступ к естественным ресурсам (пастбища, водные ресурсы, пахотная земля).
30. Mr. Reda (Ethiopia) said that conflicts were not exclusively inter-ethnic; they sometimes involved members of the same ethnic group who were in conflict over access to resources, for example grazing land, water or arable land.
В группу докладчиков вошли следующие предприниматели: г-жа Бутейна Ираки (Марокко), г-н Лукас Изотон (Бразилия), г-н Реда Мехигени (Алжир), г-жа Джулия Мунту (Уганда), г-н Нараян Мурти (Индия), г-н Петр Петров (Российская Федерация) и г-жа Кхуньинг Чанут Пияуи (Таиланд).
The panel was composed of the following entrepreneurs: Mrs.Boutheyna Iraqui (Morocco), Mr. Lucas Izoton (Brazil), Mr. Reda Mehigueni (Algeria), Ms. Julia Muntu (Uganda), Mr. Narayan Murthy (India), Mr. Peter Petrov (Russian Federation) and Ms. Khunying Chanut Piyaoui (Thailand).
— Да ладно, Реда.
- Come on, Reda.
Я Реда Хашим.
I'm Reda Hashem.
Реда на месте?
Is Reda in yet?
Отец, это я, Реда.
Dad, it's me, Reda.
Победа есть победа, Реда.
A win is a win, Reda.
Мой сын Реда родился там.
My son Reda was born there.
Реда, у меня дела с Фрэнни.
Reda, I've got Franny to deal with.
Я просто какая-то блондинка, работающая с Реда.
I'm just some blonde lady who works with Reda.
Реда защищает 2 заключенных в Гуантанамо, и ещё со своими студентами представляет 5 клиентов здесь в Нью-Йорке по делу терроризма.
Reda represents two prisoners at Guantanamo, and he and his students are defending five clients here in New York on terrorism charges.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test