Translation for "регионы севера" to english
Регионы севера
Translation examples
regions of the north
Возможно, доводы об отсутствии консенсуса в регионах юга в большей степени применимы к регионам Севера.
The argument according to which there is no consensus in the regions of the South applies, perhaps with greater validity, to regions of the North.
ii) план разведки полезных ископаемых в зарезервированных районах в центральном регионе северо-восточной части Тихого океана:
(ii) Exploration plan for reserved areas in the central region of the north-east Pacific:
Более 35 000 детей из труднодоступных местностей 16 регионов Севера были охвачены углубленными медицинскими осмотрами.
More than 35,000 children from remote regions of the North to which access is difficult have been given thorough medical examinations.
Сегодня на ФНКС на дневном отделении обучаются 300 студентов и 17 аспирантов (26 национальностей), представляющие 19 регионов Севера, Сибири и Дальнего Востока.
Today there are 300 students and 17 research students (stemming from 26 nationalities) in the day-time department representing 19 regions in the North, Siberia and the Far East.
265. Правовой статус коренных народов или малочисленных этнических общностей, проживающих в особых климатических и природных условиях, а именно в регионах Севера, Сибири и Дальнего Востока конкретизирован в федеральном законодательстве.
265. Federal legislation defines the legal status of indigenous peoples and small ethnic communities living under particular climatic and natural conditions in the regions of the North, Siberia and the Russian Far East.
c) все страны и регионы Севера нуждаются в иммиграции для предотвращения сокращения численности их населения, однако, учитывая прошлый опыт, уровень иммиграции далеко не одинаков изза иммиграционной политики, принятой каждой отдельной страной;
(c) All countries and regions of the North need immigration to prevent their population from declining, but that the level of immigration, based on past experience, varies greatly owing to the immigration policies adopted by each country;
В работе семинара-совещания приняли участие представители органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации, входящих в состав Северо-Кавказского федерального округа, Аппаратов уполномоченных по правам человека, общественных организаций регионов Северо-Кавказского федерального округа.
Representatives of the executive authorities of the constituent entities of the Russian Federation within the North Caucasus Federal Area, the Office of the Commissioner for Human Rights and voluntary associations of the regions of the North Caucasus Federal Area took part in the workshop.
79. Тот факт, что регион северо-восточной части Центральноафриканской Республики, где граница этой страны пересекается с границами Чада и Судана, называют <<треугольником смерти>>, является серьезным напоминанием о том, что дестабилизация обстановки в этих пограничных районах приобрела подлинно региональный характер и масштабы.
79. The reference to the region in the north-eastern part of the Central African Republic, where that country's border with Chad and the Sudan intersect, as the "triangle of death" is a dramatic reminder of the regional scope and character of cross-border insecurity in the area.
На 20 факультетах (включая Институт народов Севера) обучается около 700 студентов из регионов Севера, Сибири и Дальнего Востока по 32 специальностям (гуманитарные знания, филология, психология, философия, история, политология, краеведение и туризм, национальная экономика, музыкальное образование, изобразительное искусство, естествознание и т.д.).
Approximately 700 students from regions in the North, Siberia and the Far East are being trained here in 20 colleges (including the Institute of the Peoples of the North) in 32 specialties (the humanities, philology, psychology, philosophy, history, political science, regional studies and tourism, national economics, musical education, the fine arts, natural science and so forth).
— Не совсем так, — возразил Курт, сочтя эти слова очевидной ложью. — Это ось огромного колеса, центр тяжести для богатых регионов севера, востока и юга, да еще с наличием водных путей, чтобы добраться до их сокровищ.
“Not so,” Kurth replied, calling him on his now-obvious bluff. “It is a hub of a great wheel, a center of weight for regions of riches, north, east and south, and with the waterways to move those riches.”
В результате этого значительно выиграли система и государства - члены Организации Объединенных Наций; однако больше всего выиграли нации, люди всех регионов - севера, юга, востока и запада.
In this way the system and States Members of the United Nations have gained substantially, but it is the nations, men and women from all regions — North, South, East and West — that have gained the most.
Обследование, имевшее целью получить результаты, отражающие умонастроения всего постоянного населения Кот-д'Ивуара, представляло собой многоэтапную вероятностную выборку исходя из 68 местностей на основе географической стратификации страны на пять регионов: север, центр, запад, юг и город Абиджан.
The survey, designed to generate results representative of the entire resident population of Côte d'Ivoire, was drawn as a multi-stage probability sample from 68 localities based on geographical stratification of the country into five regions: north, centre, west, south and the city of Abidjan.
Хотя географически Афганистан по-прежнему представляет собой единое территориальное образование, страна разделена на четыре отдельных региона - север, запад, юго-восток и восточный центр, - каждый из которых управляется влиятельным лидером, либо связанным или принадлежащим к той или иной политической партии, которые были сформированы во время войны, с тем чтобы противодействовать оккупирующим силам и предыдущему режиму, либо бывшими на том этапе видными военными полевыми командирами.
Although it still exists as a single territorial entity on the map, the country is divided into four distinct regions, north, west, south-east and east-centre, each of which is governed by a powerful personality belonging to or allied with political parties formed during the war against the occupying forces and the previous regime, or who has been an important military field commander.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test