Translation for "реактивный снаряд" to english
Реактивный снаряд
noun
Translation examples
noun
Реактивные снаряды/управляемые и неуправляемые ракеты
Projectiles/rockets/missiles
Азербайджан также получит реактивные снаряды для систем залпового огня "Ураган".
Azerbaijan will also receive missiles for the Uragan missile launchers.
5. Переносные противотанковые управляемые реактивные снаряды и ракетные комплексы
Portable anti-tank missile launchers and rocket systems
Были найдены осколки одного снаряда -- реактивного снаряда <<земля-земля>>.
The remains of one of the shells was recovered, it was a surface-to-surface missile.
Мы собрались у повозки, приготовившись уйти, когда неподалеку разорвался реактивный снаряд.
We were gathering around an animal cart to leave and a missile landed near us.
ЦАХАЛ было выпущено по дому три реактивных снаряда, по меньшей мере 25 человек были убиты.
The IDF fired three missiles into the house and at least 25 people were killed.
Теперь почувствуйте реактивный снаряд.
Now, feel that missile right there.
Он избежал встречи с нашими реактивными снарядами в Индонезии.
He dodged our drones missiles in Indonesia.
Если б у меня была кнопка, я могла бы сделать реактивный снаряд.
If I had a thumbtack, I could make a scud missile.
У них будет взрыв, но Грант сомневается, что увидит запуск реактивного снаряда.
Narrator: they should get their bleve, But grant doubts he'll witness the launch of a missile.
- У них так же должны быть реактивные снаряды и ручное огнестрельное оружие. -Иди проверь это.
They should also have all the missiles and small arms munitions we need-- Go verify that.
14'000 патриотов... 6'700 кадетов Партии "Ангсоц"... 14'600 курсантов навигационного училища Партии "Ангсоц"... 12'300 реактивных снарядов... 31'000 гранатометчиков... 23'000 бомбардировщиков Большого Брата.
14,000 Victory Vampires... 6, 700 Ingsoc cadets... 4,600 Ingsoc sea cadets... 12,300 Porteous piloted missiles... 31,000 Victory fighter bombers... 23,000 Big Brother heavy bombers.
А также попытаешься убедить меня, что не являешься частью заговора, чтобы я могла попытаться убедить в этом ФБР прежде, чем реактивный снаряд, запущенный нашим собственным правительством, ударит по сложившемуся кризису в центре Нью-Йорка, и убьет всех, кто находится внутри, включая заложников.
And you're gonna convince me that you're not a part of it so I can convince the FBI before a Hellfire missile, launched by our own government, strikes a hostage crisis in downtown New York, killing everyone inside, including the hostages.
Реактивные снаряды промчались мимо, но с очень большим разбросом.
Missiles zipped past them, but far wide.
Женщина-»тяжеловес» рванула из рубки, словно реактивный снаряд.
The heavyworlder shot out of the booth like a launched missile.
— Они защищают людей от пуль и даже реактивных снарядов. От угольного дождя тоже.
Protect against bullets. Against missiles. Against coal-rain.
Едва все успели укрыться за валуном, как вокруг начали рваться реактивные снаряды.
Then they dived behind the bigger boulder, just as the missiles began going off around them.
То есть с неба каждый божий день падает больше триллиона маленьких реактивных снарядов.
That’s over a trillion little missiles raining down each day, every day.
Даже реактивным снарядам, летящим со сверхзвуковой скоростью, требуется определенное время, чтобы достичь цели.
          Even at supersonic speeds the missiles will take an appreciable time to reach their destination.
— Да, так и было, сэр. Хранилище для реактивных снарядов заполнено старыми фотогравюрами, записями, бобинами микрофильмов.
That was it, sir. The missile-crypts are stacked full of old photoprints and recording and microfilm spools.
— Нас нагоняют два аркуунских крейсера, — сообщил он. — Думаю, можно ожидать залп реактивных снарядов.
"Two Arkuun ships coming out fast after us," he said, and added, "I think we can expect some missiles."
Однако у них пока была еще недостаточная дистанция для пуска реактивных снарядов. Чейн понимал, что вот-вот они выйдут на эту дистанцию.
Apparently the range was too long for their missiles as yet, but Chane felt that they were going to be in range awfully soon.
noun
Помимо этого, 78 реактивных снарядов, не долетев до цели, упали в Газе, 43 реактивных снаряда взорвались на месте пуска, а 98 пробных реактивных снарядов были выпущены в сторону моря.
An additional 78 rockets dropped short and landed in Gaza, while 43 rockets exploded at their launching site and 98 test rockets were fired towards the sea.
Если парень стоял здесь, а реактивный снаряд бьёт по нему... выносит через окно, посылая его на 30 этажей вниз и на 100м вверх по улице.
Now, what if the guy was standing here, and this rocket-propelled whatever hits him carries him out the window, sends him 30 floors down and 100 yards up the street.
Упал реактивный снаряд, на этот раз очень близко.
A rocket fell, and this time it was close.
Где-то неподалеку упал реактивный снаряд, но он и головы не повернул.
Somewhere a rocket fell and he didn't give a damn.
Впереди, в городе, наугад рванул шальной реактивный снаряд, потом еще два.
Ahead of him in the town a stray rocket struck carelessly, then two more.
Японцы говорили, что аэропорт обстреливается, но только спорадически и реактивными снарядами.
The Japanese had said the airport was under fire but only from rockets and sporadically.
Боевые реактивные снаряды лежали в доках, готовые быть загруженными в плоские треугольные ракеты.
Fusion-drive military rockets lay on their sides in docks, ready to be loaded onto the flat triangular ramjet-rockets.
Потом продолжил уже для Гарнера: — На ракетоносителе находятся несколько твердотопливных реактивных снарядов. Это ускорители.
He continued, “The other ramjet-rocket carried a bundle of solid fuel rockets as big as this ship. They’re strap-ons.
Вместо этого он шел параллельно и дал залп – не обычными торпедами, а реактивными снарядами.
It ran parallel instead, and released a flight—not of regular torps, but of rockets.
Даже взрыв реактивного снаряда неподалеку не смог разогнать леденящее душу видение.
Not even the clump of a rocket falling quite close could distract him from that freezing vision.
«Хайнд» был вооружен двумя ракетами АТ-2 и четырьмя реактивными снарядами калибра 57 мм.
The Hind carried two AT-2 Swatter imssiles and four 57-men rocket pods.
— Потому что я Джордж чертов Бэйли. — Он вновь запустил мяч со скоростью реактивного снаряда. — Не понимаю.
"Because I'm George fucking Bailey." The ball burst out of his hand again like a rocket. "I don't understand."
За пять дней в его дом несколько раз попадали реактивные снаряды, выпущенные истребителем F-16.
His house was struck several times, over a period of five days, by projectiles fired from F-16 aircraft.
С учетом мощности реактивного снаряда, разрушившего четырехэтажный дом ад-Дайя, Миссия задается вопросом, какими были бы последствия, если бы реактивный снаряд действительно попал в склад оружия, однако со стороны израильских властей нет никаких указаний на то, что для соседних домов было сделано предупреждение о возможности вторичных взрывов.
Given the power of the projectile that destroyed the four-storey al-Daya building, the Mission wonders what the consequences would have been if the projectile had in fact struck a weapons store, yet there is no suggestion by the Israeli authorities of a warning having been given to neighbouring houses that secondary explosions were possible.
864. Пуск реактивного снаряда был умышленным деянием постольку, поскольку планировалось, по признанию Израиля, нанести удар по дому ад-Дайя.
The firing of the projectile was a deliberate act in so far as it was planned, by Israel's admission, to strike the al-Daya house.
Более 100 лет назад в силу гуманитарных причин были введены ограничения на применение реактивных снарядов - разрывных пуль и пуль "дум-дум".
For more than 100 years there have been restrictions on the use of projectiles — explosive bullets and dumdum bullets — for humanitarian reasons.
Может быть, враги выпустили реактивный снаряд с кормы, и из-за этого корабль толкнуло вперед?
Had they fired a projectile rearward, resulting in the forward push?
У Оби-Вана за поясом было припасено много различных реактивных снарядов.
Obi-Wan had clipped various projectiles onto his belt.
Гранаты представляли собой реактивные снаряды с зарядом антиматерии в оболочке из осмия.
The grenades were antimatter charges wrapped with osmium self-forging projectiles.
Достоверно известно одно: полицейская машина рванула вниз со скоростью реактивного снаряда.
It is certain that the police-car shot like a projectile down the long curve of the road descending the bill.
Мониторы не имели ни двигателей, ни мощного компьютерного интеллекта, зато они могли без устали палить реактивными снарядами.
They had no drives and little intelligence, just lots and lots of projectile firepower.
На его зов подошла худенькая высокая девочка, укладывавшая реактивные снаряды в сумку на поясе.
A tall, slender girl paused as she loaded more projectiles into pouches that hung from her belt.
Первый удар по Звездной Базе будет нанесен не военными кораблями, а специально построенными реактивными снарядами массой с небольшой астероид.
The first strike against Starbase would be made not by warships but by a flight of constructed projectiles with the mass of moderate asteroids.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test