Translation for "rocket" to russian
Rocket
verb
Translation examples
Warheads for rockets
Боеголовки для ракет
The rocket engine:
Двигатель ракеты:
I just lit a rocket. Rockets explode!
Я зажег ракету Ракеты взрываются!
Rocket, do this. Rocket, do that.
"Ракета, сделай это, Ракета, сделай то".
- And Rocket's.
- Моих и Ракеты.
Fire dispersal rocket.
- Сигнальная ракета - разойтись.
Computer, rocket status.
Компьютер, состояние ракеты.
Rocket takeoff imminent.
Внимание. Запуск ракеты.
- He made rockets.
- Они производили ракеты.
They dare to use rockets!
Они осмелились применить ракеты
Memos were zooming in and out of cubicles like miniature rockets.
Служебные записки летали взад-вперед, как мини-ракеты.
Or: nuclear reactor … you have hydrogen go through the thing … Zoom!—it’s a rocket.
Или: ядерный реактор… пропускаем через него водород… Шарах! — ракета.
A jet of red light shot out of the end of her wand and hit one of the rockets.
Из ее палочки вырвался луч красного света и угодил в одну из ракет.
The space-time may be so warped that it is possible to travel in a rocket into the past.
Пространство-время может быть деформировано таким образом, что станет реальным перемещение на ракете в прошлое.
rockets with long tails of brilliant silver stars were ricocheting off the walls;
ракеты с длинными хвостами из ослепительных серебряных звезд метались по коридорам, отскакивая от стен;
But when I put it to him, about a rocket with a clock, he didn’t recognize it.
Однако, когда я представил все это ассистенту в виде задачи о ракете с часами, фундаментального принципа он в ней не признал.
If they dared use rockets, they'd have other projectile weapons. This moment argued extreme caution.
Раз они отважились на ракеты – у них наверняка есть и другое оружие дальнего боя, стрелковое, например. Надо было быть осторожнее.
Similarly with spaceships: no matter how much rocket power they have, they can’t accelerate beyond the speed of light.
Так и с космическими кораблями: независимо от мощности ракеты они не могут разгоняться выше скорости света.
I gave him a problem: You blast off in a rocket which has a clock on board, and there’s a clock on the ground.
Я подкинул ему задачку: вы вылетаете на ракете с часами на борту, еще одни часы остаются на земле.
:: rocket motors.
ракетные двигатели.
Andøya Rocket Range is responsible for the operation of the rocket range and the development of ancillary services.
Ракетный полигон в Аннёйа отвечает за эксплуатацию ракетного полигона и предоставление вспомогательных услуг.
1 launcher rocket
1 ракетный снаряд
1 rocket initiator
1 ракетный детонатор
25 rocket detonators
25 ракетных взрывателей
BOOSTERS/ROCKET MOTORS
Ускорители/ракетные двигатели
2 launcher rockets
2 ракетных снаряда
- It's rocket fuel.
– Это ракетное топливо.
Engaging rocket engine.
Запускаем ракетный двигатель.
Rocket shoes,engage.
Ракетные боты, активация.
- - And the rocket fuel?
И ракетного топлива?
Are there rocket packs?
А ракетные ранцы?
Fire the rocket booster!
Зажигай ракетный ускоритель!
Yeah, the rocket fuel.
Да, "ракетное топливо".
With what,like,rocket fuel?
Чем, ракетным топливом?
He gets rocket boosters?
И ракетный ускоритель будет?
- Because of the rockets.
- Из-за ракетных двигателей.
The rocket launchers and other projectile weapons are in place.
Ракетные установки и все прочие метательные орудия расставлены по позициям.
“Sir, your name is on the patent for nuclear-powered, rocket-propelled airplanes.”
— Сэр, ваше имя значится на патенте самолета с ракетными двигателем на ядерном топливе.
The guy continues: “We’re planning to start a laboratory on nuclear-propelled rocket airplanes.
А он продолжает: — Мы намереваемся создать лабораторию для разработки самолетов с ракетными двигателями на ядерном топливе.
So when the guys at the airplane company in California are planning their laboratory, and try to find out who’s an expert in rocket-propelled whatnots, there’s nothing to it: They look at who’s got the patent on it!
Так что, когда калифорнийская самолетостроительная компания задумала создать ту лабораторию и попыталась найти специалиста по всяким штуковинам с ракетными двигателями, долго ей искать не пришлось. Довольно было выяснить, кто эти штуки запатентовал!
Rocket launcher 1
Реактивные гранатометы
50 launcher rockets
50 реактивных снарядов
10 launcher rockets
10 реактивных снарядов
They're rocket boots!
Это реактивные ботинки!
Rocket droids! Incoming!
Реактивные дроиды наступают!
... maybe a rocket launcher.
... может, реактивный гранатомёт.
I have rocket boots.
Зацени: реактивные сапоги.
We're using the rocket boots.
Обуем реактивные ботинки.
Rocket jets, flying spy cars.
Реактивные двигатели, летающие шпионы.
- How'bout the rocket boots?
А как же реактивные ботинки?
Dude, that rocket cart is amazing!
Чувак, этот реактивный карт невероятен!
Like a rocket-propelled grenade, maybe?
Вроде реактивной гранаты, может быть?
Just working on the old rocket boots.
Просто хотел усовершенствовать реактивные ботинки.
An additional 78 rockets dropped short and landed in Gaza, while 43 rockets exploded at their launching site and 98 test rockets were fired towards the sea.
Помимо этого, 78 реактивных снарядов, не долетев до цели, упали в Газе, 43 реактивных снаряда взорвались на месте пуска, а 98 пробных реактивных снарядов были выпущены в сторону моря.
Now, what if the guy was standing here, and this rocket-propelled whatever hits him carries him out the window, sends him 30 floors down and 100 yards up the street.
Если парень стоял здесь, а реактивный снаряд бьёт по нему... выносит через окно, посылая его на 30 этажей вниз и на 100м вверх по улице.
Solid propellant rocket motors, hybrid rocket motors or liquid propellant rocket engines, usable in the systems specified in 1.A., having a total impulse capacity equal to or greater than 1.1 x 106 Ns;
c. твердотопливные ракетные двигатели, гибридные ракетные двигатели или жидкостные ракетные двигатели, используемые в системах, указанных в позиции 1.А, и имеющие полный импульс тяги, равный или более 1,1 x 106 Н x с
Some kind of toy rocket engine?
Какой-то игрушечный ракетный двигатель?
Preparing for main rocket-engine burn.
Готовимся к запуску главного ракетного двигателя.
Something that big and rocket-powered?
Что-то большое и с ракетным двигателем?
Or at least not rocket-powered.
Или, по крайней мере, не с ракетным двигателем.
Do you think this thing was rocket-powered?
Уж не думаешь ли ты о ракетном двигателе?
Which is why I invented the rocket-propelled grappling hook!
Вот почему я изобрел цепной крюк на ракетном двигателе!
But the price rockets once you're dead.
Но цена взлетает непомерно, стоит тебе умереть.
- You go up, you come down. - It's not rocket science, chief.
Взлетаешь и садишься, ничего сложного.
I'm sure the Dow is rocketing skywards as we speak.
Уверен, Доу сейчас просто взлетает до небес.
Search for any gamers in Chicago who rocketed up the leaderboard as quickly as Spencer did.
Найди всех игроков в Чикаго, которые взлетали в рейтинге так же быстро, как Спэнсер.
The tower was in the middle of a spinning whirlwind. I saw iron posts and blocks of masonry go rocketing up hundreds of feet, and smash against the windows of Orthanc. But Treebeard kept his head. He had not had any burns, luckily. He did not want his folk to hurt themselves in their fury, and he did not want Saruman to escape out of some hole in the confusion. Many of the Ents were hurling themselves against the Orthanc-rock; but that defeated them.
И посреди этого бушующего урагана незыблемо и невозмутимо высилась башня Ортханка: ни малейшего вреда не причинял ей град каменьев и железок, взлетавших на сотни футов. Спасибо, Древень головы не потерял; его, кстати, по счастью, даже не обожгло. Похоже было, что онты, того и гляди, угробят самих себя, а Саруман улизнет в суматохе каким-нибудь тайным подземным ходом. Они с разгону, как на стену лезли, кидались на черную гладкую башню – и без толку, разумеется.
стрелять ракетами
verb
There are specific reports that Hamas fired rockets and conducted other military offensives from residential areas, and that Israeli soldiers took sniper positions from within Palestinian homes, endangering the lives of residents;
Имеются конкретные сообщения о том, что ХАМАС стрелял ракетами и совершал другие военные нападения из жилых районов, а израильские солдаты занимали снайперские позиции в палестинских домах, ставя под угрозу жизнь жителей;
They're going to fire the rockets through the crust into the magma, the molten core.
Они собираются стрелять ракетами через кору в магму, расплавленное ядро.
Sections of high-temperature steel, four feet in diameter, intended for the barrel of a gun aimed at New York capable of firing a rocket carrying explosives.
Трубы из жаропрочной стали, четыре фута в диаметре, предназначенные для изготовления пушек. Если направить их на Нью-Йорк, они способные стрелять ракетами, несущими взрывчатку.
We've got guys in the mountains firing rockets into these camps all the time and whenever a Black Hawk lands, it increases the vue of the target by about a billion dollars.
Там в горах сидят парни и стреляют ракетами по лагерям, и где бы ни приземлился "ястреб", это увеличивает ценность цели приблизительно на миллиард долларов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test