Translation for "расход материалов" to english
Расход материалов
Translation examples
- сокращение расхода материалов и энергетических ресурсов;
- reducing the consumption of materials and energy resources;
Основное внимание уделяется более совершенному размещению в жилых районах объектов сферы обслуживания и рабочих мест для сокращения транспортных потребностей; укреплению санитарно-профилактических мер для уменьшения воздействия промышленного развития на окружающую среду; более активному использованию местных технологий и материалов в строительстве; планированию и осуществлению программ жилищного строительства с учетом возможности дальнейшего благоустройства, что позволит свести к минимуму расход материалов и энергии; принятию мер по недопущению дальнейшего ухудшения состояния имеющегося жилищного фонда; и началу поэтапного восстановления жилищного фонда; в период с 1996 по 2000 годы правительство планирует ввести в эксплуатацию 400 тыс. единиц жилья, из которых 250 тыс. будут построены, а в остальных будет проведен капитальный ремонт.
Emphasis is being given to improving the location of housing, services and employment to reduce transportation needs; strengthening sanitary measures to reduce the environmental impacts of industrial development, fostering the use of local technologies and materials in construction; planning and managing incremental housing programmes which minimize consumption of materials and energy; halting the deterioration of existing housing stock; and initiating its gradual rehabilitation. The Government plans to provide 400,000 housing units in the period 1996-2000, out of which 250,000 will be new houses and the rest will be rehabilitated units.
Основное внимание уделяется более совершенному размещению в жилых районах объектов сферы обслуживания и рабочих мест для сокращения транспортных потребностей; укреплению санитарно-профилактических мер для уменьшения воздействия промышленного развития на окружающую среду; более активному использованию местных технологий и материалов в строительстве; планированию и осуществлению программ жилищного строительства с учетом возможности дальнейшего благоустройства, что позволит свести к минимуму расход материалов и энергии; принятию мер по недопущению дальнейшего ухудшения состояния имеющегося жилищного фонда; и началу поэтапного восстановления жилищного фонда; в период с 1996 по 2000 годы правительство планирует ввести в эксплуатацию 400 000 единиц жилья, из которых 250 000 будут построены, а в остальных будет проведен капитальный ремонт.
Emphasis is being given to improving the location of housing, services and employment in order to reduce transportation needs; strengthening sanitary measures to reduce the environmental impact of industrial development; fostering the use of local technologies and materials in construction; planning and managing incremental housing programmes which minimize consumption of materials and energy; halting the deterioration of existing housing stock; and initiating its gradual rehabilitation. The Government plans to provide 400,000 housing units in the period 1996-2000, of which 250,000 will be new houses and the rest rehabilitated units.
Технические характеристики, а также капитальные и эксплуатационные затраты и расход материалов рассматриваются в качестве типичных для конкретной технологии.
The technical performance as well as investments, maintenance and material consumption are considered to be technology-specific.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test