Translation for "растут с" to english
Растут с
Translation examples
- растут масштабы этого явления;
- The scope of the problem, which is growing;
Дети растут в условиях конфликтов.
Children are growing up with conflicts.
Растут и множатся факторы риска.
Risk factors are growing and multiplying.
Почему они не растут, как другие дети?
Why is it that they do not grow like other children?
Среди членов растут ожидания какого-то прорыва.
There are growing expectations among members of a breakthrough.
Количество самоубийств и детская смертность также растут.
The rate of suicides and child mortality is also growing.
Эти сети постоянно растут и широко используются их членами.
The networks are continuing to grow and are widely used by members.
Быстрыми темпами растут объемы внутренних и иностранных инвестиций.
Domestic and foreign investment is growing rapidly.
Особенно быстро растут контейнерные перевозки.
The paramount example is also the container transport traffic, which is growing rapidly.
е) лица, занимающиеся проституцией, масштабы которой неуклонно растут.
(e) Prostitution is growing at an increasing rate.
Наши ряды растут с каждой успешной операцией.
Our numbers grow with each successful campaign.
Признаки его недоволства растут с каждым днем.
The portents of his dissatisfaction grow with each passing day.
— Хагрид, а как быстро растут норвежские горбатые? — озадаченно поинтересовалась Гермиона.
“Hagrid,” said Hermione, “how fast do Norwegian Ridgebacks grow, exactly?”
Силы Черного воинства растут. Роковая, а по-вашему, Огненная гора – проклятый Ородруин – снова дымится!
Smoke rises once more from Orodruin that we call Mount Doom. The power of the Black Land grows and we are hard beset.
Но, конечно, они растут.
But of course, it grows.
— Не совсем, если они растут из...
Not if they're growing out of your…
— И на чем только растут?
How'd they find enough soil to grow in?
Они растут по берегам.
They grow around the ponds.
Они так быстро растут.
They grow up so fast.
Потому они и растут на юге.
That's why they grow in the South.
– Да, мой Стива, растут.
Yes, my Stiva, grow.
Как растут от нее волосы!
How it does grow hair!
Ракушки растут с определенной скоростью.
Barnacles grow at a prescribed rate.
И все растут с разной скоростью.
And everyone grows at different rates.
Наши убытки растут с каждым днём.
And our losses are growing by the day.
Мои долги растут с каждым днём.
So I have had to assume substantial private debts to do so... debts which grow by the day.
Ряды наших последователей по всему миру растут с каждой минутой.
Our followers are growing by the minute all over the world.
Они растут с этим внутренним пониманием того, кто они такие.
They get to grow up with this inherent understanding of who they are.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test