Translation for "рассмотрение апелляции" to english
Рассмотрение апелляции
Translation examples
Я думала, он имел в виду до рассмотрения апелляции, но...
I thought he meant before the appeal, but...
При рассмотрении апелляции они будут осуждены, но мне все равно.
On appeal they'll be convicted, but it's all the same to me.
Держу пари, что там Майкл и собирается это сделать ... в суде, при рассмотрении апелляции.
I'm betting that's where Michael's gonna do it... in court, at the appeal.
Скажем, пять лет до первого слушания, еще пять лет на рассмотрение апелляции.
Say, five years for the first trial, another five years for an appeal.
— Сколько нам ждать до того, пока закончится рассмотрение апелляции в последней инстанции? — спросил Карл.
“How long before the final appeal is over?” Carl asked.
Сначала справедливый суд с участием хорошего адвоката, затем быстрое и тщательное рассмотрение апелляции и после этого наказание, если они виновны.
They should have a fair trial with a good lawyer, then a fair, speedy appeal, then punished if they are guilty.
Он подробно проанализировал всю процедуру рассмотрения апелляции, подверг пространной критике состав апелляционной комиссии, в которую, помимо Эдгара Крамера, были включены ближайшие соратники Джорджа Тэмкинхила, проводившего специальное расследование.
He examined the appeal proceedings, critici2ing the composition of the appeal board with its three members – including Edgar Kramer -fellow immigration officers of the special inquiry officer, George Tamkynhil.
По-видимому, процесс рассмотрения апелляций в России завершается очень быстро, – объяснил Райан. – Однако, если разоблачат этого агента, его скорее всего просто застрелят – жизнь штука суровая.
The appeals process in the Soviet Union is still somewhat abbreviated,” Ryan explained. “The simple fact, sir, is that if this guy gets burned, he will probably be shot right in the head.
Через час зажужжал факс, и вскоре на столе перед ним лежали четыре страницы плотного текста, – хронология дела об убийстве Ширелл Паркер с момента обнаружения трупа, включая судебное разбирательство, рассмотрение апелляции и приведение в исполнение смертного приговора.
An hour passed. Then the fax machine began to hum and soon enough it had spewed out four dense hand-printed pages, a chronology of the Shirelle Parker case, running from the discovery of the body, the trial, the appeal and the execution.
Дата рассмотрения апелляции: 5 июня 2000 года
Date of appeal hearing: 5 June 2000
Суд пока еще не назначал дату рассмотрения апелляции.
The court has not yet announced the date and time of the appeal hearing.
Рассмотрение апелляции по делу Шаиновича и др., как сейчас ожидается, состоится в третьем квартале 2012 года, а рассмотрение апелляции по делу Поповича и др. ожидается не ранее третьего квартала 2013 года.
An appeal hearing in Šainović et al. is currently expected in the third quarter of 2012 and the appeal hearing in Popović et al. is not anticipated before the third quarter of 2013.
В решении также указывается, что рассмотрение апелляции состоялось 3 июня 1996 года.
The decision adds that the appeal hearing was held on 3 June 1996.
Кроме того, ее сын не присутствовал при рассмотрении апелляции, хотя и подал соответствующую просьбу.
In addition, her son did not attend the appeal hearing, despite his specific request to this effect.
Обвинение ожидает, что рассмотрение апелляций будет назначено соответственно на второй и четвертый квартал 2013 года.
The prosecution anticipates that appeal hearings will be scheduled in the second quarter and first quarter of 2013 respectively.
И на рассмотрении апелляции он появится как свободный гражданин.
So at the appeal hearing, he'll appear as a free man
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test