Translation for "рассадка" to english
Рассадка
Translation examples
Это план рассадки?
Is this the seating chart?
Был план рассадки.
Oh, there was a seating plan.
- Давайте поменяем рассадку.
- Let's mix up the seating arrangement.
- Это не схема рассадки
- It's not a seating chart.
Что за план рассадки?
What's with the seating chart?
Это схема рассадки игроков?
Is this a seating chart?
План рассадки на инаугурацию.
The seating chart for the inauguration.
Где план рассадки гостей?
Where's my list? My seating plan!
Рассадка, как вы просили.
The seating chart you asked for.
Она составляет план рассадки?
Is she doing the seating chart?
Аннализа отложила схему рассадки и пошла наверх, переодеваться.
Putting aside the seating chart, Annalisa went upstairs to change.
Схема рассадки Дмитрия была направлена на минимизацию угроз внутри автомобиля.
Dimitri's seating chart was configured to minimize threats inside the car.
Но что она знала о фирмах, обслуживающих торжества, о подборе вин и схемах рассадки?
But what the hell did she know about caterers, wine selections, and seating charts?
Мсьё Делакур называл все, от плана рассадки гостей до туфель подружек невест «charmant!».
Monsieur Delacour pronounced everything from the seating plan to the bridesmaids’ shoes “Charmant!”
Он избегал встречать взгляд сузившихся, уверенных глаз Пламмера, который занял стул первого кларнетиста, не справившись с планом рассадки на доске объявлений.
He avoided the narrowed, confident eyes of Plummer, who had taken the first clarinetist’s chair without consulting the seating plan posted on the bulletin board.
Я изменил рассадку моих подопечных за широким, грубо склоченным, деревянным столом, расположив их по довольно случайной схеме кавалер-дама-кавалер-дама.
I rearranged seating at the broad, rough-hewn wooden rectangular dinner table, setting a seemingly random pattern of boy-girl-boy-girl all the way around along the big wooden benches.
С них, скорее всего, придется для начала вытереть пыль, ее там изрядно, но они сгодятся. — Он еще раз посмотрел на план рассадки гостей. — Или виконта Хэйлси, графа Слоу и посла Сардинии придется посадить на парусиновые стулья в конце третьего ряда.
They may need a bit of a dust-down, but they'll have to do." He consulted his seating plan carefully. "Either that, or the parties of Viscount Hailsea, the Earl of Slough and the Sardinian Ambassador will be on canvas chairs at the back of the third file."
У себя в триплексе в доме номер один по Пятой авеню Аннализа Райс изучала схему рассадки гостей на благотворительном приеме фонда «Царь Давид». Список гостей занимал двадцать страниц, и она указывала напротив каждой фамилии номер столика.
In the penthouse apartment in One Fifth, Annalisa Rice studied the seating chart for the King David event, writing the numbers of various tables next to each name on the twenty-page guest list.
Рассадку гостей за ужином тетушка Тельма решила организовать как на официальном приеме: невеста и жених рядом в центре длинного стола, члены семьи — по их правую и левую руку, в порядке убывания степени родства.
For her seating arrangements at dinner, Aunt Thelma proceeded as if they were in a formal banquet hall—the bride and groom placed next to each other at the center of one long side of the table, with members of the family aligned to their right and left in descending order of relatedness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test