Translation for "высадку из" to english
Высадку из
  • landing from
  • landing of
Translation examples
landing from
Вы и еще кто-то – генерал Соло, как я могу предположить, – наблюдали за нашей высадкой из леса.
You and someone else-General Solo, I assume-watched our landing from within the forest.
landing of
Высадка десанта в долине Бекаа.
A landing operation in the Bekaa Valley.
Если эта фамилия не содержится в списке <<запрещенных лиц>>, то высадка разрешается.
If the name does not appear on the list of `banned travellers', the passenger is allowed to land.
25 апреля 2015 года будет праздноваться столетняя годовщина высадки АНЗАК в Галлиполи, Турция.
The centenary of the Anzac landing at Gallipoli, Turkey, will be marked on 25 April 2015.
Во второй половине 2012 года были пресечены четыре попытки высадки/проникновения незаконных мигрантов.
In the second half of 2012, there have been four migrant sloop landings/interdictions.
Израильские силы использовали дымовые и шумовые гранаты в попытке очистить это место для высадки военнослужащих.
The Israeli forces used smoke and stun grenades in an attempt to clear an area for the landing of soldiers.
По данным Европейского союза, при поддержке Европейского фонда развития ведется обустройство альтернативного места для высадки.
According to the European Union, an alternative landing facility, supported by the European Development Fund, is being constructed.
– Ждут от Гильдии разрешения к высадке.
"For the Guild's permission to land.
Коней и пони повели по суше к месту высадки карликов окольным путём.
Horses and ponies had been sent round by circuitous paths to meet them at their appointed landing-place.
— Тогда высадка будет затруднена.
Then a landing might be difficult.
Над чем-то, что встретили после высадки.
Something they encountered when they first landed.
Сигнала высадки не было.
There wasn’t any landing-ready signal.
ГРУППЕ ВЫСАДКИ ПРИГОТОВИТЬСЯ.
LANDING PARTIES READY.
Сначала была высадка в Пелу.
First landing was Pelileu.
— За высадку на Малой Туле.
- For landing on Malaya Tula.
Это случилось уже после Высадки.
It happened after the Landing.
— Отряд высадки, сэр?
Landing party, sir?”
- Как проходит высадка? - Идеально.
“How is the landing proceeding?” “Perfectly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test