Translation for "распространяется на и" to english
Распространяется на и
Translation examples
applies to and
Принципы и положения Устава должны распространяться на него в той же мере, в какой они распространяются на другие страны.
The principles and provisions of the Charter must apply to it as it applies to others.
Вместе с тем они не распространяются на:
It does not however apply to:
Настоящий стандарт распространяется на:
This standard applies to
На них распространяется другой режим.
A different regime applied to them.
Положения этой статьи распространяются на:
The provisions of this article apply to:
— Обычные законы на вас, по-видимому, не распространяются, Поттер.
The usual rules do not seem to apply with you, Potter.
Правила распространяются на всех без исключения.
The rules apply to everybody.
Ограничения тоже на вас не распространяются.
The restrictions do not apply to you, either.
Эти ограничения распространяются и на жен.
These restrictions apply also to wives.
Подобные правила на него не распространяются.
Such rules could not apply to him.
— Он не распространяется на Ша-Каан.
“Doesn’t apply to Sha-Ka’an, Jadd.
На вас вообще никакие законы не распространяются.
Nobody’s rules apply to you.”
– Мне казалось, закон на тебя не распространяется.
“I thought the law didn’t apply to you.”
– То, что на вас не распространяются правила АМПНА.
“It means OIPEP’s rules don’t apply to you.
Так распространяется этот приказ на патриархов церкви?
Does the order apply to the Patriarchs of the Church?
Ее действие, в частности, распространяется на:
It covers, inter alia:
НА КОТОРЫЕ НАСТОЯЩИЕ ПРАВИЛА НЕ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ
NOT COVERED BY THIS REGULATION
Оно распространялось на завершенные работы.
This covered completed works.
Она распространяется на все заморские территории Соединенного Королевства, за исключением Гибралтара, на который будет распространяться Положение Европейского совета.
The Order covers all United Kingdom Overseas Territories with the exception of Gibraltar which will be covered by the European Council regulation.
Она распространяется на все неопасные отходы.
It covers all non-hazardous waste.
Действие эмбарго распространяется, в частности:
The embargo covers inter alia:
1.2 Настоящие Правила не распространяются:
1.2 This Regulation does not cover:
Распространяется ли в этом случае на него деректива Клуфмана?
Was he covered by Kloofman’s directive, then?
Более того, анонимность Земли распространяется и на него.
What’s more, Earth’s anonymity covers it as well.
Однако «крыша» не распространялась на связь.
But his cover did not include the communications department.
Его скудные познания в анатомии не распространялись на драконов.
His scanty knowledge of anatomy didn’t cover dragons.
— Очевидно, — заговорил Купер, — но ордер распространяется на того, кто ранил волшебника.
“Apparently,” Hooper said, “but the warrant covers the damage to Wizard.
Право адвоката не разглашать информацию, полученную от клиента, не распространяется на других лиц.
The attorney-client privilege does not cover anyone else.
они распространяются на самые ничтожные мелочи, даже на то, как надлежит совершать молитву, сидя верхом на верблюде.
They covered the most minute of subjects, such as how to pray on a camel.
Впрочем, слово «уважение» распространялось на многие ситуации — в особенности если учесть пророчество.
Yet the language was broad and the term "respect" covered a lot—especially considering the relevance of the prophecy.
Он тоже только распространял наркотики, но сам их не употреблял. Действовал всегда через вторых и третьих лиц.
He, too, was considered a distributor, not a user. He covered himself well through second- and third-level pushers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test