Translation for "распределение скудных ресурсов" to english
Распределение скудных ресурсов
Translation examples
distribution of scarce resources
Коренные причины многих конфликтов носят социально-экономический характер: распределение скудных ресурсов, отсталость развития.
The root causes of many conflicts are socio-economic: the distribution of scarce resources and the lack of development.
Этническая напряженность между тутси и хуту достигла такой степени, что становится причиной расистской практики каждой из этих этнических групп в отношении другой; эта практика распространяется также на деятельность государственных органов, приумножая существующие между обеими этническими общинами трудности и подрывая нормальную деятельность государства на всех уровнях его функционирования: поддержание порядка и безопасности в стране, отправление правосудия, контроль за деятельностью вооруженных сил и полиции, доступ к образованию и руководство школами и университетами, экономическая жизнь и распределение скудных ресурсов населения.
Ethnic tensions between Tutsi and Hutu have reached such a degree that they are leading to racist practices by one ethnic group against the other; they are also spread throughout the organs of State, multiplying difficulties between the two ethnic communities and hindering the proper functioning of the State at all levels of its activity: maintenance of order and security in the country, administration of justice, control of the armed forces and the police services, access to and running of schools and universities, economic life and distribution of scarce resources to the population.
Они могут быть, кроме того, ограничены необходимостью распределения скудных ресурсов.
They may also be constrained by the allocation of scarce resources.
Однако такая макроэкономическая политика должна строиться на прочном микроэкономическом фундаменте, который обеспечивает эффективное распределение скудных ресурсов.
Such macroeconomic policies, however, must rest upon solid micro-economic foundations which provide for the efficient allocation of scarce resources.
Соответственно в Отделе отсутствует надлежащая основа для распределения скудных ресурсов или обеспечения обратной связи с высшим руководящим звеном по важным программным и управленческим вопросам.
Accordingly, it also lacks an informed basis for allocating its scarce resources or providing feedback to upper management on important programmatic and managerial issues.
Тем не менее, самое пристальное внимание было уделено задаче сохранения на прежнем уровне доли бюджета, которая выделяется Совету Безопасности, и не потому, что он занимается рассмотрением более масштабных вопросов безопасности, а потому, что он по-прежнему занимает привилегированное положение даже при распределении скудных ресурсов.
However, the percentage of the budget earmarked for the Security Council has been preserved with the utmost care, not because it was addressing the wider issues of security, but because it continues to retain a privileged position even in the allocation of scarce resources.
Эту цель можно достичь посредством поощрения межсекторального диалога и создания многосекторальной системы взаимодействия для оптимального распределения скудных ресурсов в целях обеспечения всеохватного и устойчивого развития, которое также поможет уменьшить уязвимость и подверженность бедствиям, что в свою очередь будет способствовать созданию потенциала противодействия бедствиям.
The solution lies in promoting intersectoral dialogue and creating multisectoral interfaces for optimizing the allocation of scarce resources for inclusive and sustainable development that also helps in reducing vulnerability and exposure, and hence contributes to building disaster resilience.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test