Translation for "расположение лагеря" to english
Расположение лагеря
  • camp location
Translation examples
camp location
Вода доставляется в основные места расположения лагерей, где ответственность за ее распределение берет на себя соответствующее подразделение.
Delivery is made to the main camp locations, the unit then takes over delivery from that point.
31. Вода, которую необходимо перевозить на грузовых автомобилях, доставляется в основные места расположения лагерей в соответствии с контрактом на предоставление услуг.
Water that needs to be trucked is delivered to the main camp locations under a service contract.
Увеличение количества источников является результатом бурения дополнительных скважин в местах расположения лагерей для сформированных полицейских подразделений и военнослужащих
The higher number resulted from the construction of additional wells in formed police and military camp locations
В 2011/12 году ЮНСОА создаст устойчивую и благоприятную для окружающей среды систему удаления отходов для мест расположения лагерей АМИСОМ, а именно, для первых шести батальонов в Могадишо.
In 2011/12, UNSOA will establish a sustainable and environmentally friendly waste management system for the AMISOM camp locations for the first six battalions in Mogadishu.
Основные задержки в строительстве лагеря на стадионе и лагеря <<Аль-Джазира II>> было обусловлено положением в плане безопасности в зоне операций и ограниченными возможностями доступа подрядчиков в места расположения лагерей.
Main delays at sites in the Stadium and Al Jazeera II were owing to the security condition in-theatre and the restricted access by contractors to camp locations.
Они должны сохранять гражданский и гуманитарный характер поселений для перемещенных лиц, четко обозначать места расположения лагерей и обеспечивать разъединение комбатантов и гражданских лиц, в том числе путем осуществления мер по разоружению, демобилизации и интернированию.
They have to preserve the civilian and humanitarian character of settlements for displaced populations, identify distinct camp locations, and separate combatants from civilians, including through disarmament, demobilization and internment measures.
В этой связи ЮНСОА привлекло к расследованию группу старших медицинских работников из Бурунди и специалистов из Уганды, Центра по контролю за заболеваниями США и Всемирной организации здравоохранения, которые взяли на анализ пробы крови в различных местах расположения лагерей.
In response, UNSOA sponsored investigations by a senior medical team from Burundi, specialists from Uganda, the United States Centre for Disease Control, and the World Health Organization, which collected blood samples from the various camp locations for testing.
В этом отношении государства должны обеспечить гражданский и гуманитарный характер лагерей беженцев, расположенных на их территориях, в том числе расположение лагерей вдали от пограничных районов, разоружение и удаление из лагерей военных элементов и отказ от использования беженцев для достижения политических целей.
In this regard, States need to ensure the civilian and humanitarian character of refugee camps located in their territory, which includes locating camps away from border areas, disarming and removing militant elements from the camps, and not exploiting refugees for political ends.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test