Translation for "раскидистый" to english
Раскидистый
adjective
Translation examples
adjective
Народу Гаити, детям Гаити, источнику нашей гордости и чувства собственного достоинства, я говорю: "Чтобы спасти наше любимое Гаити, давайте все объединимся под той раскидистой, увенчанной короной свободы пальмой, ветви которой бросают защитную тень на написанные золотыми буквами слова: "В единстве - сила".
To the people of Haiti, the children of Haiti, the source of our pride and our dignity, I say "To save our beloved Haiti, let us all be united beneath that spreading palm, topped with the crown of freedom, the shadow of whose fronds protects those words inscribed in golden letters: 'Unity is strength.'"
Я буду раскидистым деревом позади вас.
I'll be a tall, spreading tree just behind you.
- "ы горишь желанием среди дубов и под каждым раскидистым деревом и приносишь в жертву детей своих на равнинах и под нависающими скалами.
You burn with lust among the oaks and under every spreading tree. You sacrifice your children in the ravines and under the hanging crags.
Примерно за час до полуночи путники спешились и развели костер в ямине под корнями раскидистого куста, большого, как дерево, старого и корявого, однако все ветви его были в набухших почках.
Thornbushes grew thick upon the low banks, and under them they made their camp, two hours or so before the middle of the night. They lit a fire in a hollow, down among the roots of a spreading hawthorn, tall as a tree, writhen with age, but hale in every limb.
Заночевали чуть дальше от кровавого поля, под раскидистыми ветвями гостеприимного дерева, совсем бы каштан, да только многовато сберег он широких, бурых прошлогодних листьев, нависших отовсюду, точно хваткие старческие руки;
A little way beyond the battle-field they made their camp under a spreading tree: it looked like a chestnut, and yet it still bore many broad brown leaves of a former year, like dry hands with long splayed fingers;
Они обедали под раскидистым персиковым деревом.
They ate at a table under a spreading pear tree.
Чугунные ворота, раскидистое дерево за ними.
Iron gates opened to it, a spreading tree gave it shade.
Он прервался и, задумавшись, засмотрелся на раскидистый дуб.
He broke off, staring at the spreading oak in consternation.
Он стоял под раскидистыми ветвями, точно так, как в ее сне.
He was standing beneath the spreading limbs, just as he had in her dream.
Дерево это вздымалось ввысь, точно раскидистый великан.
The tree was like some great spreading giant.
Он сделал привал на равнине, под раскидистыми ветвями ели.
He moved away from the mountains and camped under the spreading boughs of a fir tree.
Над ней как раз выросло раскидистое дерево, затеняя длинный склон.
One of the spreading trees had grown right up against the pile, shading the long incline to the top.
Они стояли в желтой траве равнины под сенью раскидистых акаций.
They stood upon the yellow grass plains and in the shade beneath the spreading branches of the acacia groves.
Основное место в нем стали занимать огромные дубы с раскидистыми, но редкими кронами.
great oaks with spreading but thin crowns began to predominate.
Раскидистая ветка ударила его по голове и, когда он упал, придавила к земле.
A far spreading limb struck him heavily upon the head and, as he fell, pinned him to the ground.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test