Translation for "ранние признаки" to english
Ранние признаки
Translation examples
d) индикаторы, отражающие ранние признаки изменений в благосостоянии.
(d) indicators providing early signs of changes in wellbeing.
b) незначительные ранние признаки милдью в случае крыжовника;
(b) Slight early signs of mildew in the case of gooseberries;
Мир, возможно, является свидетелем ранних признаков медленного оздоровления.
The world may be witnessing the early signs of a slow recovery.
Консультативная помощь предоставлялась помимо этого Р.Дж. для лечения ранних признаков депрессивных симптомов.
Ongoing counselling is also provided to R.J. to treat early signs of depressive symptoms.
25. Некоторые НСУ рассчитывают индикаторы, которые позволяют выявлять ранние признаки изменений в благосостоянии.
25. Some NSOs compile indicators that may provide early signs of changes in wellbeing.
Во многих развивающихся странах не наблюдается ранних признаков появления так называемых <<первых ростков>> экономического восстановления.
For many developing countries, there are no early signs of so-called green shoots of economic recovery.
Это ранние признаки постепенного расширения межрегиональной торговли мебелью в ущерб традиционным внутрирегиональным потокам.
These are early signs of the gradual rise of inter-regional furniture trade at the expense of traditional intra-regional flows.
- ранние признаки прорастания корней, заметные снаружи (не более 10% от количества или веса одной упаковки).
- early signs of shoot growth visible from the outside (not more than 10% by number or weight per unit of presentation)
Нам нужно научиться лучше распознавать самые ранние признаки нарушений прав человека и объединять силы для их преодоления.
We need to get better at detecting the early signs of human rights abuses and coming together to address them.
Это сымитирует ранние признаки потенциальной эпидемии.
This will mimic the early signs of a potential epidemic.
Похоже, что есть сужение с ранними признаками обструкции.
Some EC-TCPC narrowing with early signs of obstruction.
Максу нравится Mets, что может быть ранним признаком мазохизма.
Max likes the Mets, which could be an early sign of masochism.
Спрашивает, видел ли я ранние признаки инфекции на ноге Дэйва?
Have I seen any early signs of an outbreak from Dave teague's leg?
Я где-то читала, что задержка развития речи - ранний Признак аутизма.
I read somewhere that non-verbalizing was the... an early sign of autism.
Люди жалуются на головные боли, слабость, всё это - ранние признаки отравления углекислым газом.
People are reporting headaches, fatigue, which are early signs of CO2 poisoning.
Дисозмия... может означать все что угодно от экологического фактора до ранних признаков дегенеративного заболевания головного мозга.
Dysosmia... could be anything from an environmental factor to an early sign of a degenerative brain disease.
Джастин ещё владел своими конечностями, хотя уже тогда, проявлялись ранние признаки склероза, который и лишил его подвижности.
Justin hadn't yet lost the use of his limbs, although even then, he was showing early signs of the ALS that would eventually claim his mobility.
Шериф, нам с вами надо наведаться в школу, поговорить с учителем, узнать, не проявлял ли кто-то из ее учеников ранних признаков тяги к убийству.
Sheriff, you and I need to look at the school, Talk to the teacher, see if she remembers any students exhibiting Early signs of homicidal tendencies.
Не заметил ли он ранних признаков психических отклонений?
Had Lance seen any early signs of psychosis there?
Если так, то проверка сможет выявить ранние признаки этого страшного недуга. — Прелестно!
If she does, psychological tests could show early signs of Alzheimer’s.” “Good, very good.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test