Translation for "разрыв в образовании" to english
Разрыв в образовании
Translation examples
Помимо этого, имеется огромный разрыв в образовании между мальчиками и девочками и между жителями сельских и городских районов.
In addition, there are educational gaps between boys and girls and between rural and urban areas.
Важно использовать ИКТ для того, чтобы ликвидировать разрыв в образовании, отделяющий наиболее процветающие страны мира от их бедных соседей.
It was important to utilize ICT to close the education gap that separated the world's most prosperous communities from their poorer cousins.
31. По прошествии многих лет, когда мало внимания уделялось арабскому сектору, существует большой разрыв в образовании между арабами и евреями, однако этот разрыв постепенно сокращается.
31. Owing to many years of neglect of the Arab sector, there were wide educational gaps between Arabs and Jews, but they were closing.
Канада сообщила, что ее инициативы в этой области включают создание Национальной рабочей группы по вопросам образования, в которую входят 15 членов из числа коренных народов, для представления министру рекомендаций о том, как можно уменьшить разрыв в образовании между учащимися из числа коренного населения и учащимися-канадцами.
Canada reported that its initiatives in this regard included establishing a National Working Group on Education with 15 aboriginal members to provide advice to the Minister on how to narrow the education gap between First Nations and other Canadian students.
188. Исходя из убеждений, основанных на вере в принципы справедливости, равенства и равных возможностей, а также в соответствии со своей приверженностью выполнению задачи по предоставлению образования как мужчинам, так и женщинам, правительство разработало национальную стратегию охвата образованием девочек, цель которой состоит в том, чтобы сократить разрыв в образовании между учащимисямужчинами и учащимисяженщинами и добиться осуществления принципа обязательного и бесплатного образования.
Based on its belief in the principles of justice, equality and equal opportunities and consistent with its commitment to the education of both sexes, the Government has formulated a national strategy for the education of girls, the purpose of which is to close the educational gap between male and female students and to enforce the principle of compulsory and free education.
отмечая, что в регионе сохраняются препятствия на пути процесса преобразования структуры производства с учетом социальной составляющей и экологической устойчивости; что уровень нищеты еще, к сожалению, сохраняется; что экономический рост был недостаточным и нестабильным; что повышение производительности не привело к уменьшению разрыва с развивающимися странами мира; что связь экспортной деятельности и прямых иностранных инвестиций с другой экономической деятельностью остается недостаточной; что учреждения, занимающиеся вопросами устойчивого развития, обладают слабым инструментарием и скудными ресурсами; что создание недостаточного количества высококачественных рабочих мест попрежнему препятствует снижению открытой безработицы и занятости в неформальном секторе; что разрыв в образовании по сравнению с развивающимися странами мира сохраняется как с точки зрения охвата населения (среднее и высшее образование), так и с точки зрения качества подготовки; и что растет спрос на страховое покрытие системами социального обеспечения традиционных рисков (медицинское обслуживание, престарелые и заболевания) и новых рисков, связанных с ростом уязвимости занятости и доходов,
Observing that obstacles to the process of changing production patterns with social equity and environmental sustainability in the region persist; that poverty levels regrettably persist; that economic growth has been insufficient and volatile; that the increase in productivity has not narrowed the gap with the developed world; that the linkages of export activities and foreign direct investment with other economic activities remain insufficient; that institutions for sustainable development have few instruments and scant resources at their disposal; that the insufficient creation of quality jobs continues to impede a reduction in open unemployment and informal employment; that the educational gap with the developed world persists in terms of both coverage (secondary and higher education) and learning outcomes; and that increased demands are being made for social security systems to cover traditional risks (health care, old age and illness) and new risks associated with the increased vulnerability of employment and income,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test