Translation for "разрозненная группа" to english
Разрозненная группа
Translation examples
Поэтому система не может позволить себе выглядеть как разрозненная группа конкурирующих организаций.
The system could not, therefore, afford to be perceived as a disparate group of competing organizations.
ЮНИФЕМ, работая на региональном и национальном уровнях, способствует объединению разрозненных групп женщин в целях предоставления им возможности разрабатывать общую программу действий; содействует обеспечению учета гендерной проблематики в процессе осуществления мирных соглашений; и оказывает помощь в разработке мирных инициатив на низовом уровне.
Working regionally and nationally, UNIFEM brings together disparate groups of women to enable them to develop a common agenda; helps to incorporate a gender dimension in the implementation of peace accords; and assists in developing a grass-roots peace agenda.
13. Многие конфликтные ситуации приобретают особо сложный и жестокий характер в результате вовлечения в них нерегулярных вооруженных формирований, ополченцев, иностранных наемников, солдат из числа детей, преступников и других разрозненных групп, которые имеют слабое представление о нормах международного права и вряд ли стремятся их соблюдать.
13. Many conflict situations have been rendered particularly complex and violent because of the involvement of irregular armed groups, militia, foreign mercenaries, child soldiers, criminals and other disparate groups who have little knowledge of or respect for the rules of international law.
Как отмечалось в моем докладе о защите в отношении гуманитарной помощи беженцам и другим лицам в ходе конфликтов (S/1998/883), многие конфликтные ситуации приобретают особо жестокий характер в результате вовлечения в них нерегулярных вооруженных формирований, ополченцев, иностранных наемников, солдат из числа детей, преступников и других разрозненных групп, которые имеют слабое представление о нормах международного права.
As noted in my report on protection for humanitarian assistance to refugees and others in conflict situations (S/1998/883), many conflict situations have been rendered particularly violent because of the involvement of irregular armed groups, militia, foreign mercenaries, child soldiers, criminals and other disparate groups with little knowledge or respect for the rules of international law.
Разрозненные группы численностью от 20 до 40 человек в каждом.
Number of disparate groups from 20 to 40 people each.
В зеленке в непосредственной близости от "Грозовых ворот" наблюдаю разрозненные группы боевиков, общая численность не больше ста человек.
In the brilliant green in close proximity from the "storm the gates" watch disparate groups of fighters, the overall number no more than a hundred people.
Остальной персонал ресторана располагался двумя перекрестками дальше, откуда можно было попасть в один из медицинских центров Чаундры. — Они используют боевую платформу и военный корабль для внешней огневой поддержки, и мы не можем помешать им объединить разрозненные группы.
More of the restaurant's people were back two junctions, running a triage station under the direction of one of Chaundra's meditechs. "They are using the battle platform and the warship for fire support from outside, and we cannot stop them uniting their scattered groups.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test