Translation for "разработку структур" to english
Разработку структур
Translation examples
* Разработка структуры Набора инструментальных средств - июль-октябрь
Development of structure of the Toolbox - July - October
Для этого необходимо пересмотреть и усовершенствовать номенклатуру и критерии для разработки структур Секретариата.
To that end, there was a need to revise and improve the nomenclature and criteria for developing Secretariat structures.
При разработке структуры этих глав нужно проявлять гибкость и корректировать разбивку глав для более эффективной организации информации.
In developing the structures of these chapters, there is flexibility to adjust the division of chapters in order to organize the information more effectively.
Во-вторых, имеется необходимость в оказании помощи правительствам в рационализации и разработке структур, функций и рабочих процедур государственных учреждений.
Secondly, there is a need to assist Governments in rationalizing and developing the structures, functions and work procedures of public agencies.
И это тем более важно, если припомнить тот контекст, в котором предпринимались первые шаги по разработке структуры Конвенции по химическому оружию.
This is particularly relevant if we remember the context in which the first steps were taken in developing the structure of the Chemical Weapons Convention.
Группа экспертов начинает анализ назначений в контингент экспертов в качестве основы для предложений по командам составителей глав и разработки структуры глав.
The Group of Experts begins its analysis of the nominations of members of the pool of experts as a basis for proposals for writing teams for chapters and develops chapter structures.
Для решения этой проблемы Верховный комиссар содействует разработке структур для проведения диалога и созданию других механизмов обсуждения и принятия решений на основе демократических принципов.
In response to this problem, the High Commissioner had promoted the development of structures for dialogue and the establishment of other instruments of democratic discussion and decision-making.
Группа также будет заниматься разработкой структуры и рассмотрением административных, правовых и финансовых аспектов работы клуба, что позволило бы каждой международной организации принимать участие в этом процессе.
The team would also develop a structure and look into the administrative, legal and financial aspects of a club that would allow each of the international organizations to participate.
32. В Колумбии Комиссия по регулированию питьевого водоснабжения и санитарных услуг сотрудничает с правительством в разработке структуры тарифных ставок, учитывающих экономическое положение различных групп населения.
32. In Colombia, the Drinking Water and Sanitation Regulatory Commission works with the Government to develop tariff structures that are sensitive to the economic means of various groups.
Цель заключалась также в привлечении большего числа женщин к обучению этим дисциплинам за счет разработки структуры получения ученых степеней и создания учебных программ, охватывающих несколько научных областей.
The aim has also been to recruit more women by developing the structure of the degrees and by creating cross-scientific training programs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test