Translation for "разные ситуации" to english
Разные ситуации
Translation examples
Разные ситуации требуют разных подходов.
Different situations require different approaches.
:: Будут ли они различаться в разных ситуациях и для разных секторов?
:: Will they vary in different situations and for different sectors?
Эти дела были связаны, однако, с довольно разными ситуациями.
The cases referred, however, to somewhat different situations.
в статье 24 отражены две совершенно разные ситуации.
article 24 dealt with two entirely different situations.
Разные ситуации требуют разных подходов с точки зрения как ресурсов, так и темпов работы.
Different situations require different approaches, both in terms of resources and in pace.
Таким образом, статья 25 и статья XI касаются совершенно разных ситуаций.
Article 25 and Article XI therefore deal with quite different situations.
Следует разрабатывать меры, которые бы учитывали разные ситуации, в которых находятся мужчины, и их различные интересы.
Measures should be developed that are adapted to men's differing situations and differing interests.
Кроме того, в подпункте (b) пункта 1 совмещены две разные ситуации, ввиду чего он не ясен.
In addition, paragraph 1, subparagraph (b), combines two different situations and therefore is not clear.
Это две абсолютно разные ситуации.
It's two completely different situations.
Это разные ситуации, никак не связанные.
That was a whole different situation, completely unrelated.
В разных ситуациях ведёшь себя по-разному.
You know, different situations, you gotta do different things.
Ещё одно правило бизнеса: надо уметь адаптироваться к разным ситуациям.
Another rule of business is being able to adapt to different situations. Yeah?
Он научится понимать, что делать в разных ситуациях и он так просто не сдастся.
He will learn to understand what to do in different situations and he just will not give up.
У них его жёсткий диск и если они найдут там доказательства его пособничества, тогда ты и Нил окажетесь в разных ситуациях.
They've got his hard drive now and if there's anything on there that shows he's aided and abetted, then you and Neal are in two very different situations.
И все же в 1591 Папа Григорий XIV своим указом Апостольского Престола отменил отлучение от церкви за аборт, и ввел ограничение, запрещающее одинаково оценивать обстоятельства разных ситуаций.
And yet, in 1591, Pope Gregory XIV, with the Sedes Apostolica bull restricted excommunication to the abortion of an ensouled fetus, introducing a distinction that argues against lumping together differing situations.
Но это разные ситуации, безусловно ".
But it's a different situation, absolutely."
У вас с Ташей, совершенно разные ситуации.
You and Tasha have completely different situations.
Мне приходилось много говорить с Каландрой, это происходило на протяжении нескольких дней и в самых разных ситуациях.
I'd spoken with Calandra, over several days and in several different situations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test