Translation for "разливочные заводы" to english
Разливочные заводы
Translation examples
Вы можете выиграть возможность потусоваться со мной на разливочном заводе на планете Червелон.
Hey, dudes! You can win a chance to party with me at the bottling plant on Wormulon.
Эдмунд Маршалл имел должность главного управляющего на разливочном заводе и обладал талантом практического руководства, чего как раз не доставало всем Хэрлингфордам.
Edmund Marshall was the general manager of the bottling plant, having a talent for practical administration every Hurlingford lacked.
Сыновья ее, Тэд и Рэндольф, были отданы в ученики к своему отцу на разливочный завод и, говорят, подавали большие надежды — Тэд на бухгалтерском поприще, а Рэндольф в области контроля за качеством.
Her sons Ted and Randolph were apprenticed to their father in the bottling plant and showed great promise, Ted on the accounting side and Randolph as a supervisor.
здесь стояло три дома, обитало в которых с десяток весьма бесстыдных женщин, и сюда часто наведывались мужчины из лагеря дорожных рабочих, что расположился неподалеку, вдоль железной дороги, а также бывали посетители из огромного разливочного завода, который так обезображивал южную окраину города.
here dwelled a dozen very brassy women divided between three houses, and here came many masculine visitors from the fettlers’ camp just up the line, as well as from the huge bottling plant that marred the town’s southern outskirts.
В новом торговом центре с его достойным лихорадочным желанием обойти конкурентов и в последнее десятилетие двадцатого века возродить ушедшую славу громадных универмагов, можно было купить кварцевые нагреватели, электрокосилки, венецианские палаццо, электрические точилки для карандашей, шотландские за., тракторы мки, радиотелефоны с десятиканальным автосканированием, аркбутаны [22] для мульчирования [23], деревни времен неолита, алюминиевую обшивку, дворец Саргона II [24], канал Эри [25], музеи восковых фигур, подводные очистные насосы, шумерские зиккураты, острова с пальмами и волной для серфинга, древнюю Трою, моторизованные инвалидные кресла, могильные курганы викингов, Большую мечеть Кордовы [26], лагуны, сфинксов, велотренажеры, черные кожаные кушетки, пещеры верхнего палеолита с изображениями бизонов, амфитеатры с тремя сценами, Колосса Родосского, храмы священного дерева бо, разливочные заводы «Кока-Колы», мутоскопы [27], трансфокаторы [28], касбы [29], африканские киберлитовые трубки, бенедиктинские монастыри, мороженицы, Александрийскую библиотеку [30], зуавскую униформу, оперные театры, пятискоростные буровые прессы, клавесины, декорации для film-noir [31], пустыни с миражами, волокноотделители, хеннины [32], квадратные мили душных амазонских джунглей, старые волноломы с чайками.
In the new emporium, with its noble and feverish desire to surpass its rivals and recapture, in the last decade of the twentieth century, the vanished glory of the great department stores, you could purchase quartz heaters, power mowers, Venetian palazzi, electric pencil sharpeners, Scottish castles, cordless phones with ten-channel autoscan, flying buttresses, mulching tractors, Neolithic villages, aluminum siding, the palace of Sargon II, the Erie Canal, wax museums, submersible sump pumps, Sumerian ziggurats, islands with palm trees and crashing surf, ancient Troy, motorized wheelchairs, Viking burial mounds, the Great Mosque of Córdoba, lagoons, sphinxes, exercycles, black leather recliners, Upper Paleolithic caves with drawings of bison, three-ring circuses, the Colossus of Rhodes, bo-tree shrines, Coca-Cola bottling plants, Mutoscopes, zoom lenses, casbahs, African diamond mines, Benedictine monasteries, ice-cream makers, the Library of Alexandria, Zouave uniforms, opera theaters, five-speed drill presses, clavicembali, film-noir stage sets, deserts with mirages, cotton gins, hennins, steaming square miles of Amazon jungle, old piers with seagulls.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test