Translation for "раза в день" to english
Раза в день
Translation examples
:: не менее одного раза в день
:: At least once a day
Таким образом, съемку можно будет проводить не реже одного раза в день.
In this way, the survey process can be carried out at least once a day.
До помещения заключенного в одиночную камеру необходимо медицинское освидетельствование, причем такой медицинский осмотр должен проводиться не реже раза в день в период нахождения в одиночной камере.
A medical examination was required prior to confinement and at least once a day during the period of confinement.
Когда осужденный отбывает дисциплинарное наказание, его не менее одного раза в день посещают врач и наставник, на которого возложена обязанность по проведению с ним работы.
While serving the disciplinary penalty, the convicted person at least once a day receives visits from a doctor and a tutor who is charged with working with him/her.
Из них два получали к нему доступ в среднем более одного раза в день; девять получали к нему доступ более одного раза в неделю, 18 получали к нему доступ более одного раза в месяц; и еще 15 получали к нему доступ по крайней мере один раз.
Of these, two have accessed it, on average, more than once a day; nine have accessed it more than once a week; 18 have accessed it more than once a month; and a further 15 have accessed it at least once.
Кроме того, по данным Обследования состояния здоровья населения за 2003 - 2004 годы, проведенного ДЗ и УГ, 6,2% женщин и 9,9% мужчин в возрасте 15 лет и старше ели пищу с высоким содержанием жира не менее одного раза в день.
Furthermore, according to the Population Health Survey 2003-2004 conducted by DH and HKU, 6.2 per cent of women aged 15 and above ate food with high fat content at least once a day as compared to 9.9 per cent for men.
Принимай раз в день.
Take it once a day.
Корми ее раз в день.
Once a day is plenty.
- Звони один раз в день.
- Phone in once a day.
больше одного раза в день.
more than once a day.
- Ты ешь раз в день?
- You eat once a day?
А мне придется заходить внутрь не реже раза в день.
And I’ll need to get in there at least once a day.
– Не сказал бы, – возразил он. – И все-таки? Раз в день? Два раза в день? Еще чаще?
“Wouldn’t say that,” he replied. “At least once a day? Twice? More?”
Ты говоришь, что может понадобиться питать ardeurбольше раза в день.
You say the ardeur may need to be fed more than once a day.
И всегда сожалел о том, что у нас в семье было принято читать молитву один, а не два раза в день
Always lamented that we were a prayers-once-a-day family and not a prayers-twice-a-day family.
Обычно в кораблях северян воду вычерпывают не менее одного раза в день, даже если ее накапливается не так уж и много.
The average ship of Torvaldsland is, by custom, bailed once a day, even if the bilge water does not necessitate it.
Ты поедешь с ним и если он попытается молиться больше одного раза в день, у тебя есть мое разрешение размозжить ему голову.
You go with him, and if he tries to pray more than once a day, you have my permission to brain him.
Большинство людей причащаются не чаще раза в день, но тебе мы позволим проделать это сегодня дважды – здорово, правда?
Most people only get to take it once a day at the very most, but we're going to let you have it twice today, isn't that great?
Мэри рванула из своих каникул, как Рим Гропер, любимая лошадь Деда, и стала приходить в Драный город не меньше раза в день.
Mary broke from the gate of her vacation like Pop’s favorite horse, Rim Groper, and was all over Botch Town at least once a day.
В некоторых городах девушка должна опускаться на колени не менее одного раза в день и целовать хлыст, который, если она ведет себя недостаточно хорошо, применяется для ее наказания.
In some cities, once a day, a girl must kneel and kiss the whip which, if she is not sufficiently pleasing to her master, will be used to beat her.
— Сегодня общее удовольствие было достаточным вознаграждением, но тебе придется кормить свой ardeurкаждый день, а может быть, больше одного раза в день в течение ближайших недель.
Today the sharing of pleasure was reward enough, but you will need to feed the ardeur every day, and unless it is a feeding worthy of the thirst, more than once a day for a few weeks.
times a day
(4 x 17 постов x 2 раза в день x 365 дней)
(4 x 17 posts x 2 times a day x 365)
(7 x 35 постов x 2 раза в день x 365 дней)
(7 x 35 posts x 2 times a day x 365)
– Три-четыре раза в день!
Three or four times a day!
— Три раза, каждый день.
Three times, every day.
– По две три раза в день.
“Two, three times a day.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test