Translation for "раз чаще" to english
Translation examples
Молодые люди признаются виновными в шесть-семь раз чаще, чем молодые женщины и девушки.
Young males are convicted six or seven times more often than young females.
Женщины из числа иммигрантов обращаются за помощью в приюты в девять раз чаще, чем женщины, принадлежащие к основному населению.
Immigrant women seek help from shelters nine times more often than women belonging to the main population.
К примеру, слово «катастрофа» в 1995 году использовалось в пять раз чаще, чем 1985-м.
The word catastrophe was used five times more often in 1995 than it was in 1985.
Маори в 20 раз чаще, а выходцы из тихоокеанских островов в 40 раз чаще подвергаются госпитализации в результате острого ревматического полиартрита, чем выходцы из европейских стран и представители других этнических групп.
Māori are 20 times more likely and Pasifika 40 times more likely to be hospitalised with acute rheumatic fever, compared to people of European or other ethnicity.
Например, аборигены в 13 раз чаще других австралийцев лишаются свободы, а несовершеннолетние аборигены задерживаются в 28 раз чаще, чем другие несовершеннолетние австралийцы.
For instance, Aboriginals were 13 times more likely than other Australians to be imprisoned and Aboriginal juveniles were 28 times more likely to be detained than other Australian juveniles.
Мужчины в 10 раз чаще заявляют об этом преступлении в полицию, чем женщины.
Men were 10 times more likely to report the crime to the police than women.
Гомосексуалисты в 30 раз чаще заболевают СПИДом.
A homosexual man is 30 times more likely to get AIDS.
Чёрные подсудимые получают смертный приговор в десять раз чаще, чем белые.
Black defendants are 10 times more likely to get a death sentence than whites.
Пистолеты в 20 раз чаще стреляют случайно или в самого стреляющего.
Guns are 20 times more likely to be involved in an accidental or self-inflicted shooting.
Афроамериканцы и латиноамериканцы в 5 раз чаще приговариваются к смерти, чем белые.
Blacks and Latinos are five times more likely to face the death penalty than whites.
Антидепрессанты. А ты знал, что женщины в 20 раз чаще находятся в депрессии, чем мужчины?
Do you know women are 20 times more likely to be depressed than men?
По статистике, женщины в пять раз чаще используют яд как орудие убийства, чем мужчины.
Statistically, women are five times more likely than men to use poison as a murder weapon.
Пьяный водитель в тридцать раз чаще служит причиной дорожных происшествий.
A drunk driver is thirteen times more likely to cause an accident than a sober one.
Девяносто семь процентов пациентов с таким диагнозом ранее подверглись сексуальному или физическому насилию, а порой были жертвами того и другого. Женщины страдают этим расстройством в девять раз чаще, чем мужчины.
“Ninety-seven percent of people diagnosed with it were sexually or physically abused or both, and women are nine times more likely to suffer DID than men,”
– Наверное, есть еще военные проблемы, – сказал Ричер. – Опыт Израиля показывает, что пехотинец, идущий в атаку, останавливается в десять раз чаще, чтобы помочь раненому товарищу, если этот товарищ – женщина. Это замедляет наступление. Приходится специально отучивать от этого. – Вы считаете, солдат не должен помогать раненому товарищу? – презрительно спросила Ламарр. – Должен, но в первую очередь надо думать о том, чтобы выполнить боевую задачу.
"There are military problems, I guess," Reacher said. "Evidence from Israel shows an infantryman is ten times more likely to stop his advance and help a wounded buddy if the buddy is a woman rather than a man. Slows the advance right down. It needs training out of them." "You don't think people should help each other?" Lamarr asked.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test