Translation for "равное взвешивание" to english
Равное взвешивание
Translation examples
С учетом этих условий ККАВ пришел к общему выводу о необходимости избрать вариант, предусматривающий равное взвешивание.
Taking those criteria into account, CCAQ had concluded on balance that the equal weighting option should be chosen.
Она не согласна с решением Комиссии по международной гражданской службе (КМГС) определять разницу при помощи метода равного взвешивания.
It did not agree with the decision by the International Civil Service Commission (ICSC) to calculate the margin by using a method of equal weighting.
117. Большинство членов Комиссии высказали мнение, что метод равного взвешивания будет наилучшим образом удовлетворять различным критериям, изложенным в предыдущем пункте.
117. Most members of the Commission considered that the equal weights approach would best meet the various criteria set out in the previous paragraph.
118. В целом Комиссия пришла к выводу, что использование процедуры равного взвешивания является приемлемым методом учета систем оплаты компаратора в расчетах разницы и соответственно уменьшения доминирующего влияния общей шкалы.
118. The Commission as a whole concluded that the use of the equal weights procedure would be an appropriate method of reflecting the comparator's pay systems in margin calculations, and thereby reducing the dominance of the General Schedule.
В годовом докладе за 1995 год четко указано, что, по мнению некоторых членов Комиссии, метод равного взвешивания слишком сильно ограничивает доминирующее влияние, тогда как, по мнению других, доминирующее влияние ограничивается в недостаточной степени.
It was apparent from the 1995 annual report that there were some who felt that the equal weights method went too far in reducing dominance; others felt that it did not go far enough.
15. Что касается методологии определения разницы, то его делегация не согласна с использованием метода равного взвешивания для различных шкал заработной платы в Соединенных Штатах Америки вместо метода средневзвешенной величины, основанной на числе сотрудников, к которым применяется каждая шкала окладов.
15. With respect to the margin methodology, his delegation disagreed with the adoption of equal weights for the various United States pay scales instead of a weighted average based on the number of employees in each pay scale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test