Translation for "рабочая жизнь" to english
Рабочая жизнь
Translation examples
А в результате для тех, кого это касается, участие в рабочей жизни практически невозможно.
As a result, participation in working life is practically impossible for those concerned.
Реймонд, тут твоя рабочая жизнь.
Raymond, your work life is here.
Ты знаешь, как я стараюсь отделять мою рабочую жизнь от моей другой рабочей жизни.
You know how I try to keep my work life and my other work life separate.
У тебя должна быть рабочая жизнь и домашняя жизнь и столовое серебро в твоей рабочей жизни.
You need a work life and a home life and the silverware is your work life.
Я жил за границей всю свою рабочую жизнь.
I've lived abroad most of my working life.
мне нравится, когда моя рабочая жизнь остается на работе, а не преследует меня дома по ночам.
I like to keep my work life at work And not follow me home at night.
Да, я решил, что нужно включить Типпи больше в мою рабочую жизнь, и это была независимая идея.
Yeah, I've decided that I should include Tippi in my work life more, which is an independent idea I had.
Слушай, теперь, когда мы снова работаем вместе, может быть будет лучше разделять нашу домашнюю и рабочую жизнь.
Look, now that we're working together again, maybe it would be good to keep our home life and our work life separate.
Так что тебя, скорее всего, осудят и ты проведёшь остаток своей рабочей жизни если когда-нибудь найдёшь работу набивая карманы четырёх крово-сосущих жуликоватых жирных котов.
So you'll probably be sued and spend the rest of your working life, if you ever even get a job, lining the pockets of four blood-sucking, whiplash-faking fat cats.
Потому что из твоего тела давным-давно ушли все амбиции и всё, что у тебя осталось после 10 лет рабочей жизни это поганая квартира, холодные крабовые котлеты и невидимая шавка.
'Cause all ambition you had left your body a long time ago and now all you've got left in the last 10 remaining years of your working life is a damp apartment, cold crab cakes, and an invisible fucking dog.
Она никогда прежде не говорила откровенно со Стэнли на эту тему, но теперь Фрэнк влез в ее рабочую жизнь, и она была рада возможности объяснить Стэнли ситуацию.
She had never talked candidly to Stanley about this, but Frank had now intruded into her working life, and she welcomed the chance to explain.
Помост качался при движении, ему приходилось держаться за перила, но Криспин провел большую часть своей рабочей жизни на таких платформах, как эта, и не испытывал страха перед высотой.
It swayed when it moved, he had to grip the railing, but he had spent much of his working life on platforms such as this and had no fear of the height.
Это был глупый вопрос, потому, что Моксун обозлился и отметил, что режет розовый всю свою рабочую жизнь, а жизнь эта больше, чем прожила она, ее родители и деды, и что ей следует думать о собственных делах.
It was an unwise question, for Moksoon had a tantrum, announcing that he’d cut rose quartz all his working life, which was far longer than she’d drawn breath, or her parents, or her grandparents for that matter, and she was to mind her own business.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test