Translation for "пытаясь бежать" to english
Similar context phrases
Translation examples
Я двинулась вперед, пытаясь бежать, но для этого было слишком глубоко.
I sloshed forward, trying to run, but the water was too deep for running.
Я снова встала, даже не пытаясь бежать, зная, что мне не уйти от маячившего рядом Флинта.
I was on my feet again, not to try to run because I knew I wouldn't get far,
Больше десяти лет она жила в изгнании, пытаясь бежать от проблем своих соотечественников.
She'd been living in exile for more than a decade, trying to run away from the troubles of her own countrymen.
Наверное, и ребенок бы понял, что Аманда, пытаясь бежать с раной, при которой полный покой — один из первых способов лечения, могла просто убить себя.
It was entirely possible that she might have killed herself by trying to run with a wound that should not have been excited by that kind of treat¬ment.
- Из троса. Он не стал ждать, пока появится конец, решил: «Черт с ним» и отправился назад, к выходу, пытаясь бежать и волоча за собой остаток троса.
“Cable.” He gave up waiting for the end to appear and decided hell with it. He started back toward the exit, trying to run, dragging it behind him.
Мы не совсем разобрались, он покончил собой или погиб, пытаясь бежать.
We haven't quite decided whether he committed suicide or died trying to escape.
Я шел почти на самоубийство, пытаясь бежать с рудников.
I nearly got myself killed trying to escape from the mines.
Жирная муха отчаянно колотилась в грязное оконное стекло, пытаясь бежать от жары;
A fat fly buzzed repeatedly into the dusty window, trying to escape from the heat;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test